Книга Моя мачеха - человечка, или Замуж за дракона, страница 33 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя мачеха - человечка, или Замуж за дракона»

📃 Cтраница 33

— Только поэтому?

— Не только, — услышала голос Стефана и подняла голову. Он окинул меня странным взглядом и добавил: — Ещё ты слишком красива.

И ударил коня по бокам, заставив перейти в рысь. Я испуганно взвизгнула и, удерживая одной рукой малыша, второй вцепилась в луку седла, чтобы не свалиться с лошади. Опасность заставила меня думать только о том, чтобы усидеть на месте и не выронить драгоценную ношу, а не о словах короля.

Впрочем, через некоторое время Стефан придержал лошадей. Только я хотела поблагодарить мужчину, как он поднял руку и указал на небольшую деревушку.

— Боюсь, ты была права. Детям некуда возвращаться.

И вовсе остановил коня. Повозка тоже замерла, а я непонимающе всматривалась в тёмные дома, над которыми поднимался беловатый дымок.

— Почему?

— Позвольте, я проверю, — вызвался Мод.

— Незачем, — сухо отрезал Стефан и спешился. Передал воину поводья и направился к деревне. — Ждите здесь.

Я прижимала к себе спящего младенца и куталась в плащ Агорея. Беспокойно оглядывалась на повозку в надежде, что детям там тепло и комфортно. Но всё же мелкий противный дождь, покалывающий лицо и руки, уже пропитал ткань навеса. Хорошо бы укрыться в тёплом доме и…

— Он возвращается, — вернул меня к реальности голос воина.

Я вытянула шею, высматривая Стефана. Когда стало видно лицо мужчины, я поразилась его выражению. Будто эти совершенные черты были высечены из камня. И взгляд был таким тяжёлым, что стало трудно дышать.

— В замок, — вскочив на коня, бросил король.

— Но дети, — возразила я. — Разве их не надо вернуть родителям?

— Некому их возвращать, — глухо сказал мужчина и, забрав из рук воина поводья от моей лошади, пришпорил коня.

Моя лошадь послушно затрусила за Его Величеством, а я опять вцепилась в луку, чтобы удержаться в седле. Когда мы добрались до реки, Стефан снял меня с животного и отнёс на руках внутрь повозки. Я быстро проверила деток и убедилась, что все дышат. Воины короля отдали малышам все свои плащи, и дети мирно спали в тепле и сухости.

Своего спасённого ребёнка я не рискнула положить к другим и держала на руках, согревая своим телом, до самого возвращения в замок. Там нас встретили служанки. Охая, они быстро унесли детей. Всех, кроме одного…

— Ваше Величество, — поклонилась мне Леэна. Голосок её дрожал. — Мы так волновались… Так волновались!

— Всё хорошо, — успокоила я девушку и, оглянувшись, убедилась, что за последним малышом так никто и не пришёл. Решившись, кивнула служанке: — Идём в королевские покои. Я познакомлю вас кое с кем.

Глава 9

— Он совершенно обычный, — рассматривая ребёнка, с лёгким разочарованием протянула Леэна. — К тому же мальчик. Зачем ведьмы украли его?

Малыш лежал на моей кровати, а вокруг нас столпились служанки. Тетис, приподняв голову, держала её так, что из-за подушки были видны лишь почти идеально круглые глаза. Взгляд дракончика был направлен на ребёнка. Казалось, малышка была в шоке, что существовали такие маленькие люди.

— Сама же говорила, что малышек они обращают в ведьм, а мальчиков приносят с жертву, — пробурчал кто-то.

— Тс! — Девушка прижала палец к губам. — Не пугайте Её Высочество.

Я же аккуратно обтирала найдёныша смоченной в зелье мягкой тряпочкой. Опустив ткань в тазик, наполненный тёмной жидкостью, осторожно отжала и ещё раз провела по нежным складочкам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь