Онлайн книга «Моя мачеха - человечка, или Замуж за дракона»
|
— Что не так? — Её Высочество признала вас матерью, — сообщил мужчина. — Девочка не подпустит к себе никого другого, если вы не позволите. — Так я с радостью позволю! — воодушевилась я. — Она ещё малышка, — пояснил он. — Живёт на инстинктах… Сейчас вряд ли поймёт. — Засада, — посетовала я и, вздохнув, потянулась за кувшином. Наполнив бокал, пробормотала: — Ну хорошо, попробуем. Набрав полный рот воды, наклонилась к дракончику, а тот жадно потянулся ко мне. Честно признаться, было страшновато — я видела, какие зубки у папочки этой милой детки. Но всё оказалось довольно просто. Малышка пила, ловя капли, и причмокивала от удовольствия. Пришлось налить второй бокал, а потом и третий. Похоже, ребёнок изнывал от жажды! За этим занятием нас и застала небольшая делегация, которая ворвалась в комнату. Тотошка испуганно пискнула и забралась под мою руку. Будь та крылом, малышку не было бы видно. Но сейчас все могли видеть, как трясся хвостик дракончика. И это зрелище явно не понравилось синеглазому типу, который тут же приказал: — Все вон. К выходу поспешила и добрая Семела, и сонный стражник… Но, видимо, слова Его Величества не касались старика, который остался с нами, когда двери закрылись. Сейчас прорицатель был одет в белоснежные просторные одежды. Подобные наряды часто можно увидеть на мудрецах в китайских фильмах. Но не было свободно развевающихся седых волос и длинных усов. Голова Медона блестела аккуратной лысиной, а на коже витиеватыми линиями красовались вытатуированные символы. При виде меня старик вежливо поклонился. — Доброго здравия, спасительница Её Высочества. — Слишком много церемоний с ведьмой, Медон, — холодно процедил синеглазый и покосился на меня с неприязнью. — Не всё очевидное просто, Ваше Величество, — церемонно произнёс прорицатель. — Всё же я сомневаюсь, что эта девушка — послушница мегры. — Ты видел её кисти, — выплюнул тот. Я машинально посмотрела на свои руки и затаила дыхание при виде чуточку светящихся бороздок на подушечках пальцев. — Да, это так, — не стал спорить прорицатель. — Но, повторюсь, она слишком красива, чтобы быть ведьмой. — Тогда как ты объяснишь то, что моя дочь принимает её за мать? — Мужчина указал на меня и малыша, который жался, явно боясь своего грозного родителя. — Это явное колдовство! Дракончик вздрогнул и сунул мордочку мне под мышку. Я полностью разделяла мнение Тотошки и с радостью оказалась бы от этого надменного красавчика как можно дальше. Но пока решила молчать и слушать, ведь меня, как сказочную Элли, занесло непонятно куда! — Это может быть инстинкт, — осторожно начал старик. — Она была первой, кого Её Высочество увидела, вылупившись. И девушка была добра к ребёнку… Поэтому малышка решила, что это её мама! Тотошка, будто подтверждая эти слова, забралась мне на колени и, свернувшись калачиком, уткнулось носом в мой живот. От горячего дыхания дракончика было щекотно, но я терпела. — Как вы знаете, новорождённые действуют на инстинктах, — продолжал прорицатель. — Её Высочество ощутила опасность, потому держалась в скорлупе. Но, поняв, что спасена, тут же открыла себя миру. Ведь дерево, на котором кирия прибыла сюда, убило жестокую мегру, а вы знаете, как сложно лишить жизни высших ведьм. — То есть мою дочь не переубедить? |