Онлайн книга «Моя мачеха – землянка»
|
— Фр-р! — ощетинился кот. Дракон, не обращая внимания на протест животного, подошёл, смешно переваливаясь на коротких лапках, и, аккуратно подцепив кота зубами за шкирку, распахнул кожистые крылья. — Прощайте мои бубенчики! — пискнул Барсилий за миг до того, как Айк нырнул в темноту ночи. Полёт был ужасен. Кота болтало, будто тряпичную игрушку, небо и земля слились в единую воронку мрака, а горячее дыхание дракона опаляло шкурку. Но всё закончилось вмиг. Айканар разжал челюсти, и Барсилий ощутил под лапами опору. Он балансировал на небольшом откосе витражного окна, а рядом, вцепившись в камни стены, висел дракончик. Пока Котовский вспоминал литературные слова, чтобы выразить Айканару весь укор и гнев, не научив ребёнка плохому, раздался знакомый голос: — Вы же понимаете, что вам жизненно необходимо сотрудничать с кланом Оллэн? Поперхнувшись заготовленной тирадой, кот прилип к окну. Разноцветные стёкла мешали как следует рассмотреть, что происходило внутри, но Барсилий готов был поклясться, что девица, которая пыталась днём унизить его хозяйку, протянула мужчине в плаще увесистый мешочек, подозрительно похожий на кошель. Котовский нашёл прозрачное стёклышко и присмотрелся внимательнее. На бархатной ткани виднелся вышитый герб, изображающий синего дракона. — Благодарю за доверие, прекрасная лини Кнэссэ, — цапнув деньги, низко поклонился целитель. Девушка высокомерно хмыкнула и молча направилась к выходу. Когда за гостьей закрылась дверь, тон Луина приобрёл зловещие нотки. — Спасибо, глупышка. Отличный способ одним махом избавиться и от тебя, и от землянки. Подбросив кошель, он поймал его и добавил: — Слышал, что молодой жене иха Такета нездоровилось. Судя по метке, дракон весьма любвеобилен… — Пальцы его сжались, лицо исказилось в гримасе. — Уверен, хали Розе понравится мой тонизирующий настой. Глава 20 Такет балансировал на краю балкона и невидяще смотрел в темноту ночи. Ветер трепал одежду и играл длинными серебристыми волосами иха. Будто старый друг, он звал дракона расправить крылья и полететь наперегонки. Но главе клана Орьил не хотелось окунаться в небо. Его мысли были прикованы к земле. Точнее, к одной землянке. Он вспоминал её пухлые податливые губы, что прижимались к его так отважно и… беспомощно. Эта женщина словно была соткана из противоречий, она интриговала и будто заставляла разгадывать себя. Тонкие руки обвивали его шею робко и даже стыдливо, но при этом движения буквально кричали о том, что Роза когда-то была с другим мужчиной. В груди что-то неприятно перевернулось. — Иха Такет Орьил, — услышал он вкрадчивый голос и резко развернулся к слуге короля. Тот низко поклонился: — Его Величество желает видеть вас. Снова? Что на этот раз? — Веди, — холодно приказал иха и ступил в открытый портал. Король встретил его вопросом: — Не спится? Такет неторопливо осмотрел полутёмную комнату и поднял руку, насыщая одинокий парящий под потолком ингар. И лишь затем ответил мужчине, восседающему в кресле: — Спрашивает тот, что самолично позаботился о моей бессоннице. Смех короля зашелестел, неприятно царапая слух. — Недоволен моим подарком? Такет промолчал, а тот язвительно продолжил: — А мне показалось, женщина тебе понравилась. Иначе как объяснить то, что она всё ещё жива? |