Онлайн книга «Моя мачеха – ведьма»
|
«Если бы, – скрипнул зубами Уворд. – Опасность существует, но как мне доказать её, не раскрывая личность Лалин?» Поднялся и неторопливо прошёлся вдоль стойки с оружием, застыл у окна. Глядя во двор, сурово продекламировал часть клятвы, которую принимали все стражи: — Благородный муж обязуется охранять каждую каплю королевской крови ценой собственной жизни от врагов видимых и невидимых. Вы не забыли об этом? Шумный выдох раздражения, который издал лорд Картан, освидетельствовал поражение начальника тайной стражи, ещё больше увеличивая пропасть ненависти между Региллом и Увордом. — Что вы предлагаете? – едва не рыча, процедил лорд. — Провести проверку всех дарительниц, что постоянно или временно находятся в пределах дворца, – поделился герцог. – Арестовать каждую, кто будет заподозрен в связи с оборотнем, и выслать за пределы дворца. — Всех дарительниц?! – потрясённо уточнил Баум. – Боюсь, это вызовет массовое недовольство. — Не бойся, – ехидно вставил Регилл. – Точно вызовет! Его Величество завалят жалобами на действие тайной стражи. Нас будут обвинять в желании залезть в спальни лордов и безнаказанно насладиться чужими дарительницами. Это навсегда подорвёт нашу репутацию. Молчу уже о том, что всё это может и не обеспечить безопасности короля. — Почему? – нахмурился его помощник. — Как ты поймёшь, у какой ведьмы существует некая незримая связь с оборотнем? – зло поинтересовался у него лорд Картан. Тот пожал плечами, и оба стража выжидательно повернулись к герцогу, и он не стал таить правду: — Есть способ. И не беспокойтесь о своей репутации и недовольстве придворных. Я лично буду досматривать каждую из дарительниц. От вас требуется усилить посты и следить, чтобы никто не попытался избежать проверки. Надеюсь, это не вызывает у вас страха? Лорд Картан обжёг помощника уничтожающим взглядом, ведь это Баум озвучил, что боится. Но выбора у начальника стражи не было, и Уворд знал, что он согласится. Даже если угроза почти призрачная, от неё нельзя отмахиваться. Глава 25. Враг моего врага Лалин Я помнила эффектную внешне женщину, которая на балу в честь нашего с Увордом бракосочетания едва из платья не выпрыгивала, чтобы привлечь внимание герцога. И как она сбежала, провожаемая смешками и шепотками. А теперь она решила навестить молодую жену человека, из-за которого подверглась насмешкам? Разумеется, всё это насторожило меня. Селла, сославшись на возобновление занятий, увела Дайка в дом, а служанка проводила меня в гостиную, где ожидала гостья. Хуже того – она уже была не в одиночестве. На диванчике рядом с красоткой расположилась Стайфа. Я так и слышала с их стороны змеиное шипение, клянусь! Оставаться с двумя женщинами, влюблёнными в человека, который считается моим мужем, очень не хотелось, но выбора никто не давал. Я присела в реверансе: — Приветствую, Ваше Сиятельство. Когда поднялась и посмотрела на них, поняла, что сделала что-то не то. Стайфа скривилась, будто жука проглотила, а Эренс, наоборот, расцвела будто утренняя роза под яркими лучами солнца. Покачала чашечкой, которую держала в руке, и нежно пропела: — В этом доме подают удивительно вкусный отвар. Не нальёте мне ещё чашечку? Я сделала шаг, чтобы исполнить просьбу гостьи, как наткнулась на предупреждающий взгляд Тай. Кузина герцога выпрямилась, как натянутая стрела, и, повернувшись к графине, с улыбкой заметила: |