Онлайн книга «Няня для тайной дочери драконьего военачальника»
|
— Вы можете отправляться, эмэр Рэйслор, — ещё ниже склоняется слуга. — Приглашение Её Величество касается лишь дам. — Говорят, в королевском саду растут хищные растения, — шепчет Эллеш магическому существу. — Они могут плеваться ядом и даже откусить руку или ногу! — А голову? — У Даиры заинтересованно разгораются глаза. — Смогут? — Вот этого не знаю, — расстроенно пожимает плечами моя воспитанница. — Мама, — неожиданно обращается ко мне существо, только появившееся в моей жизни. — Можно нам хоть одним глазком посмотреть на эти замечательные цветочки? — Только берегите глаза, руки и ноги, — соглашаюсь я и поворачиваюсь к Вурфу. — Мы примем приглашение принцессы, дорогой супруг. Прошу, не беспокойтесь и ступайте на службу. Эмэр берёт мою руку и неожиданно целует кончики пальцев, незаметно передавая какой-то амулет. Прячу его в рукаве и невинно улыбаюсь слуге: — Прошу, проводите нас к Её Высочеству. Вурф садится в карету, из которой рыжей змеёй выскальзывает Краас. Прижимаясь брюхом к полу, кот крадётся к Эллеш и любовно бодает её лбом в ногу. Малышка подхватывает питомца на руки и прячется от слуги за спиной Даиры. Мужчина в ливрее молча ведёт нас вдоль розовых кустов, которых становится всё больше и больше. Колючие растения растут ввысь, образовывая стены, и я уже догадываюсь, что мы находимся в самом настоящем лабиринте. Внезапно слуга останавливается и, низко поклонившись, говорит: — Ожидайте здесь. Сам же превращается в тощего длинношеего дракона и улетает ввысь. Провожаю его растерянным взглядом и бормочу: — Вот это нежданчик! Оборачиваюсь к девочкам: — Как думаете, это ловушка? — Конечно! — радостно отвечает Даира. — Сейчас узнаем точно, — обещает Эллеш и выпускает кота. — Ну-ка, пиктан Краас, лети на разведку! И тоненько свистит, а кот, махая лапками, воспаряет над землёй и, руля хвостом, взмывает над высокими стенами. Орёт при этом: — Ма-а-а-о-о-о! — Нам туда, — Эллеш показывает на один из кустов. Я пытаюсь раздвинуть ветви, но, уколовшись, вскрикиваю: — Ай! — Мам, отойди. Даира отодвигает меня и, превратившись в сверкающую изумрудной чешуёй змею, исчезает в листве. Эллеш завистливо вздыхает: — Вот бы мне так… — Ма-о-о! — зовёт Краас. — Туда, — мгновенно реагирует девочка и тянет меня вдоль стены. Кажется, игра нравится моим крошкам. Даира проверяет ходы и показывает Краасу, куда идти, а кот телеграфирует… То есть мяукает нам. Так мы быстро добираемся до середины лабиринта. Вот только, оказавшись на небольшой полянке, оказываемся в плену диких растений. Они тянут к нам длинные побеги, щёлкают зубастыми челюстями, плюются шипящей и чуточку дымящейся жижей. Даира возвращает себе человеческий облик, Эллеш поспешно ловит кота, а я страшно пугаюсь за детей. Миг, и снова обретаю хвост. С перепуга шиплю что-то непонятное, и весь этот гербарий внезапно превращается в сад камней. — Ну, мам! — хором возмущаются девочки. — Что? Оборачиваю вокруг них кольца своего хвоста и притягиваю к себе. — Ты всё испортила, — обиженно дуется Эллеш. — Было так весело, — обвиняет Даира. Обе слаженно, будто близнецы, вздыхают. — Простите-извините! — всплеснув руками, освобождаю девочек из объятий своего хвоста. — Я защитить вас хотела! — Ещё неизвестно, кого нужно было защищать, — ворчит Эллеш и гладит кота. — Да, пиктан? |