Онлайн книга «Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех»
|
— Сбежать хочешь? — покосившись на меня, понимающе ухмыльнулся орк. — Нет, — честно ответила ему. — Думаешь, не заметил, как ты осматривалась? — внимательно наблюдая за мной, продолжил Гарраг. — Подбиралась к высокой траве и проверяла, можно ли снять ожерелье? Отпираться не было смысла, и я кивнула: — Так и было, но теперь не хочу убегать. — Поняла, наконец, что без меня не выжить или тебе зачем-то понадобилось Око? — Вы и это заметили? — я заулыбалась новому боссу. — Если помогу вам его добыть, позволите мне разок им воспользоваться? — Не исключаю подобного развития событий. Ого, какие сложные фразы! Признаться, не ожидала от орка, который до этого предпочитал изъясняться короткими приказами, подобного красноречия. Сочла это хорошим знаком и весело пошагала рядом с Гаррагом. Когда мы проходили мимо места, где я хотела сбежать, орк вдруг замедлился и протянул руку, требовательно раскрыв ладонь: — Фрукт. Пришлось отдать недоеденное огурцевидное яблоко, хотя и заподозрила неладное. Вождь взвесил фрукт на ладони, а после широко размахнулся и выбросил. — Зачем⁈ — огорчилась я потере. Признаться, лучше бы его съела. Сытости не приносило, но хотя бы ненадолго притупляло голод. Впрочем мысли о еде исчезли в то же мгновение, как из травы выскочил зверь, похожий на смесь крупной дикой кошки и небольшого крокодила. Цапнув яблоко, как натренированный пёс, зверь рухнул в траву, где послышалась возня и рычание, навевающее мысли, что там притаилось несколько особей. Гулко сглотнув, я отступила и прижалась к орку. — Не бойся, — хмыкнул Гарраг. — Грисы трусливы и никогда не выходят из укрытия. Но не упустят возможности полакомиться нежным мясом детёныша или человечки, если те окажутся на их территории. — П-поняла, — я отпустила огромную ладонь, в которую не заметила, как вцепилась в поисках защиты. — Спасибо за предупреждение, босс… То есть вождь. — Что значит это слово? Босс. Орк двинулся дальше, и я поспешила следом, поясняя: — Самый главный в определённом коллективе. Начальник! Тот, кто обладает властью над другими. По сути, тот же вождь. — Босс — вождь. Секретарь — помощник вождя, — подытожил Гарраг. — Верно, — заулыбалась я. — Вы же не будете злиться, если я иногда буду вас так называть? Дело в том, что у меня сформировалась привычка, и… — Мне нравится, — оборвал он и ускорился. Чтобы не отстать от орка, пришлось перейти на бег, и я пожалела, что обратно добиралась на своих двоих, а не на шее Гаррага. Сидеть на ней было действительно удобно! Обратный путь до лагеря орков мы прошли значительно быстрее. Когда подходили к «кухне», у меня предательски заурчало в желудке. Звук был таким громким, что орк остановился, как вкопанный. Я машинально прижала ладони к животу и виновато произнесла: — Фрукты не очень-то питательные. — Игран! — рявкнул вождь, и к нам, забавно переваливаясь на коротких ножках, подбежал повар. — Накорми секретаря! — Но Буэ не может есть нашу еду, — подобострастно заблеял тот. — Сделай так, чтобы ела, — отрезал Гарраг и глянул на меня: — Будь рядом с ним. Скоро вернусь. А ты следи за ней. Ткнув пальцем в лоб повара, он развернулся и стремительно направился в сторону шалашей, я же испуганно дотронулась до ошейника, но тот не дёрнуло. Поводок будто исчез. На время? Осознав, что почти свободна, тут же опасливо глянула на Играна. |