Онлайн книга «Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех»
|
— Идём, Дюймовочка Цветкова, — вдруг рявкнул тот и решительно поднялся. Я едва не упала от неожиданности, а Куорнос, наоборот, подскочил, порвав струну. Услышав её надрывный последний крик, пузатые грисы завыли и испуганно подкатились ко мне в поисках защиты. Нашли, у кого её просить! Потерев веки, будто налившиеся свинцом, я зевнула и уточнила: — Куда? — Домой. Тут я мгновенно проснулась и обхватила его ладонь: — Нет! Мы должны дождаться дракона и получить Око Драгга. — Но ты обещала испечь шарлотку, — напомнил он. — Ты теперь в моём племени. Орк сказал слово — орк держит его! — Конечно, я сделаю это! — кивнула я и поманила мужчину, чтобы тот наклонился. Шепнула ему на ухо: — После… Не стоит спешить, босс. Так как договорённость не скреплена на бумаге, нет ни подписей, ни печатей, я боюсь, что дракон не отдаст Око. Тогда мы смело можем отказаться от своих обещаний, что совершенно точно не понравится принцессе, и она надавит на Луитгарда. Это наш козырь! Орк выпрямился и, нахмурившись, серьёзно спросил: — Почему ты думаешь, что Луитгард не отдаст Око? Ответ пришёл сам собой. Точнее, влетел в зал с разъярённым криком. Будто ужасающая бань-ши появилась принцесса. Белоснежные одежды развевались, взлохмаченные волосы стояли дыбом, диадема съехала и висела на удлинённом ушке, как на вешалке, а губки сложились в хищную усмешку. Кричала не она, а дракон, которого Теирастра оседлала. Луитгард в образе кентавро-дракона метался по залу, ломая стол, разбивая тарелки и гоняя тявкающих грисов. Он пытался сбросить ездока, но эльфийка крепко держала его за длинные усы и даже пыталась управлять с видом бывалой укротительницы. Но дракон оказался сильнее и ловчее, в конце концов, он скинул девушку и встал на дыбы, всем своим видом выражая крайнее возмущение вопиющим поведением гостьи. Я вцепилась в орка, ахнув в ужасе: — Он же её сейчас растопчет! Но в следующий миг полыхнуло белым пламенем, которое растеклось, обретая форму полусферы и закрывая Теирастру. Как ни бился дракон, царапая магический щит когтями, пытаясь укусить, до эльфийки ему было не добраться. Мы наблюдали за увлекательным представлением до тех пор, пока дракон не сдался. Отошёл в сторону и глянул на нас с Гаррагом так, что мы едва не задымились: — Не видать вам Ока Драгга! Глава 25 Услышав заявление дракона, Гарраг поднялся и молча направился к Луитгарду. Тот отступил на шаг, но тут же спохватился и грозно сверкнул глазами. Увы, его показная бравада не подействовала на орка, который на ходу сжимал кулаки. А принцесса поспешно переместилась к окну и заинтересованно уставилась на них, как будто сидела в первом ряду у самого ринга. Разве что ставки не делала. Я поспешила за Гаррагом и буквально повисла на руке орка. Казалось, мой вес ему совсем не мешал, но мужчина всё же остановился. — Я как раз о таком случае говорила, — тихо напомнила ему. — Как в воду глядела! Прошу, босс, позвольте ответить мне. Орк молча покосился на Луитгарда, и в этот момент я осознала, почему Гарраг рассмеялся, когда заикнулась о его страхе перед драконом. Судя по тому, как хозяин замка облегчённо перевёл дыхание, это он побаивался орка. Вождь племени Нар бесстрашно шёл к дракону без сопровождения других воинов, потому что был уверен в себе. И работал на Луитгарда лишь из-за желания заполучить Око. |