Книга Няня для дракошки, страница 62 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Няня для дракошки»

📃 Cтраница 62

Казалось, что небо там всегда закрыто тучами негативной энергии, и потому вернулась сюда, не зная, что подписала себе смертный приговор. В груди кольнуло, и я резко развернулась, увидев тёмную фигуру на пороге. С колдуном было ещё несколько человек, и все они ввалились в комнату, заполняя пространство чернотой…

— Златослава! — позвал кто-то.

Голос был так похож на бабулин, что я, судорожно вдохнув, распахнула глаз. Посмотрела на Розу, которая стояла у кровати, а женщина склонилась надо мной и погладила по голове.

— Вы стонали во сне. Бедная девочка! Я принесла вам чистое платье. Помочь переодеться?

Хотела отказаться, как всегда делала, но остановила себя. Мне нечего стыдиться, ведь шрамы на моей коже больше не означали клеймо рабыни Иргана. Преодолевая сопротивление, я медленно кивнула и осторожно поднялась.

Служанка помогла расшнуровать корсет и снять чёрное изорванное платье. Я чувствовала себя так, словно сбрасываю старую кожу, на которой жуткими татуировками было выгравировано имя Лабатта. Роза осторожно обтёрла моё тело влажной тканью, а потом принесла одно из платьев, купленных для меня Драганом.

Я улыбнулась, вспомнив, что у моей маленькой Варечки есть похожее, мы заказали парные платья у портнихи Элиан. Когда-то я мечтала, что буду носить с дочкой одинаковые наряды. Кто знал, что это сбудется в другом мире?

— Вы такая красивая, когда улыбаетесь по-настоящему, — Роза сложила ладони, глядя на меня с восхищением.

— По-настоящему это как? — поинтересовалась я.

Она усадила меня перед зеркалом и принялась причёсывать. Глядя через зеркало, ответила:

— Как Варра… Ой, прошу прощения. Господин приказал называть вашу дочь Варварой. И как я сразу не догадалась, что вы её мать? Сейчас отчётливо вижу сходство.

— Где она? — спросила я, желая поскорее увидеть дочь.

— Ещё не поднялась, — усмехнулась служанка и покосилась на меня с тщательно скрываемым любопытством. — Господин Драган провёл ночь в детской, а сейчас ожидает вас в саду.

— Спасибо за помощь. — Я поднялась. — Тогда я пойду к нему.

Двинулась к выходу, но задержалась на пороге. Обернувшись, посмотрела на Розу:

— Вы же заметили мои шрамы. И всё равно считаете меня красивой?

— На солнце тоже есть пятна, госпожа, — мягко ответила она, — но это не мешает ему светить.

Её слова придали мне уверенности, и я поспешила в сад, желая искренне поблагодарить человека, который откликнулся на призыв светлой ведьмы и спас мою дочь. А потом я собиралась задать самый важный вопрос, ведь мне предстояло расплатиться за призыв дракона.

Глава 36

Драган стоял у большого дерева и, сцепив руки за спиной, смотрел в противоположную от дома сторону. Я проследила за его взглядом, но ничего особенного не увидела. Над деревьями синело небо, а со стороны улицы доносились обрывки разговоров и изредка появлялся и таял топот копыт по мостовой. Для многих горожан это был обычный день, но для меня за несколько часов мир перевернулся с ног на голову.

Приблизившись к мужчине, я замерла в шаге от него и проговорила:

— Вы звали меня?

Он не повернулся, лишь широкие плечи приподнялись и опустились, я услышала шумный выдох. Некоторое время мы молчали, и лишь шустрые пичуги перекрикивались в густой листве высокого дерева. Я не выдержала первой, начав:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь