Книга Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом, страница 16 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом»

📃 Cтраница 16

Потом влезла сама и выставила ладонь, не давай влететь скунсофею:

— А ты немного прогуляйся.

— Зачем? — растерялся зверёк.

Я взглядом указала на тонкую струйку дыма вдали:

— Чтобы понимать, насколько свежий здесь воздух.

— Слушаюсь, — поник он и неохотно полетел в сторону соседского поместья.

Я же крикнула мужу:

— Поехали! И осторожнее на кочках. Не мешок с картошкой везёшь!

Надо признать, что по дороге к дому ни разу даже не качнуло. То ли дорога стала ровнее, то ли Рейгар действительно нарочно вёл настолько ужасно, что меня болтало в карете, как шарик в погремушке.

«Подозрительно!» — разглядывая обманчиво смирных мальчиков, прищурилась я.

Памятуя о том, что яблочки от яблони далеко не откатываются, стоило держать ухо востро и с папой этих драконят, даже несмотря на то, что мужчина под воздействием проклятия. Возможно, он каким-то образом мог сопротивляться магии.

А у меня был план.

Первое — отмыть детей, покормить и уложить спать.

Второе — серьёзно поговорить с их взрывоопасным папашей.

Когда мы добрались до дома, я оставила карету и лошадь на Рейгара, а сама повела мальчиков исполнять первый пункт своего плана.

Когда мы переступили порог, Дарр изумлённо воскликнул:

— Рвань драконья!

Горд дёрнул его за ухо и, опасливо покосившись на меня, ехидно добавил:

— В смысле, глазам не верю…

— А что здесь произошло? — с любопытством энтомолога, который обнаружил муху, способную плести паутину, поинтересовался Митр.

— Ничего особенного, — мягко ответила я и пожала плечами: — Обыкновенная приборка.

Поняла, что слово «обыкновенная» не очень подходит, и поправилась в стиле мальчиков:

— В смысле, генеральная! — И поманила пальцем стулья: — Кис-кис!

Когда те прискакали к нам, дети прижались друг к другу и хором выкрикнули:

— Мы больше не будем!

— Чего не будете? — остановив стулья жестом, уточнила я.

— Ничего не будем, — торопливо пояснил Митр.

— Ни пирогов с яблоками, ни сладкого морса из ягод? — хитро прищурилась я.

Дети тут же заинтересованно подались ко мне:

— Сладкого?..

Обменялись голодными взглядами и послушно оседлали стулья. Ощутив себя полководцем, я взмахнула рукой и приказала:

— А теперь рысью в ванну!

Ванной комнаты в доме не было, зато обнаружилась замечательная купальня с просторным бассейном, куда дети с превеликим удовольствием по очереди занырнули. Я закатала рукава и принялась отмывать всех по очереди.

Закутала в полотенца и на стульях отконвоировала в столовую.

Когда дети наелись, таким же образом отправила спать.

— Леди, — позвал Митр, когда я собиралась уходить. — Разве вы не будете нас привязывать к кроватям?

— Не сегодня, — я хитро подмигнула мальчику.

— И даже кляпы не вставите? — несказанно удивился Дарр.

— Кляпы исключительно по письменному заявлению, — серьёзно ответила я.

Оставив их в недоумении, вышла и закрыла за собой дверь.

— А теперь поговорим с вашим папой. — Вспомнив про верёвку и кляп, не сдержала ехидной усмешки: — Надеюсь, обойдётся без ролевых игр!

Глава 12

Истинно-женское коварство

Когда я спустилась в столовую, Рейгар уже сидел за столом и с аппетитом уминал всё, до чего дотягивался. Судя по всему, моя стряпня дракону понравилась. Я подошла и, присев напротив мужчины, с улыбкой наблюдала за ним.

— Вкусно?

— Сойдёт, — машинально ответил тот, но тут же одарил меня преувеличено восхищённым взглядом и с чувством добавил: — Моя дорогая жёнушка готовит лучше королевских поваров!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь