Онлайн книга «Не хочу, как Русалочка!»
|
«И почему я решила, что попала в сказку и будет всё, как написано в книге?» — Ариэль? Я поднялась, собираясь попросить Эттриана об услуге, но так и замерла с приоткрытым ртом. Бастард вернулся не один, а с очаровательным (до зубного скрежета) братцем Дэйжином. Тот окинул меня плотоядным взглядом, и я выгнула бровь. Да этот мужчина себя бессмертным считает? — Выходит, ты русалка? — произнёс принц таким тоном, что очень захотелось найти сковородку потяжелее. Думаю, одного удара было бы достаточно, чтобы вернуть мысли этого ловеласа в правильное русло. — Жаль, что я не догадался об этом раньше. Я вдруг поняла, почему меня до смерти раздражал этот человек. Он же вылитый мой бывший муж! Женя, конечно, не отличался подобной мускулатурой, хоть и был весьма спортивен, но дело не во внешности. В манере речи и снисходительно-ленивом тоне уверенного в себе засранца. Как я радовалась, что Толя пошёл в отца лишь внешностью! — Остался один день, — серьёзно сказал Эттриан. — Она погибнет, если… — Я не женюсь на ней, — заулыбался Дэйжин, взглядом раздевая меня. Сделав шаг, я коснулась кулона, но тот уже высох. — Ах да, — Эттриан снял украшение и, намочив в отваре, надел кулон на брата. — Поговорите сами. — Поговорить? — нахмурился тот и покрутил кулон. — Как? Эттриан сделал мне знак, мол, начинай. «Эй, венценосный осёл! — встав руки в боки, позвала я. — Что, русалочку решил в коллекцию добавить? Так тебе туда ещё и краба придётся включить, он идёт как бесплатное приложение. С размаху приложу ещё разок, чтобы никогда не забыл нашу первую встречу». Дэйжин наклонил голову набок, рассматривая кулон. На мои слова не отреагировал. Я щёлкнула перед носом принца пальцами и улыбнулась: «Ваше глупейшество! Вы же меня слышите, да? Только делаете вид, что не понимаете». — Ничего не происходит, — буркнул Дэйжин и снял с себя украшение. Передал Эттриану. — А у тебя что-то был слышно? Это речевой артефакт? — Видимо, работает только между нами, — задумчиво проговорил тот. «Зачем ты привёл это чучело? — уточнила я. — Решил отказаться от своего слова и передать женитьбу другому?» — Всё не так, Ариэль, — вздохнул мужчина и болезненно поморщился. — Я был бы рад тебе помочь, но после того, как едва не утонул, не могу приблизиться к морю. Стоит увидеть волны, и сразу начинаю задыхаться. — А при чём тут море? — заинтересовался Дэйжин. — Разве одной свадьбы недостаточно, чтобы спасти русалку? — А, точно! — отозвался Эттриан. — Забыл рассказать. Ариэль должна показать мужа морской ведьме. Глаза принца округлились, и он подозрительно побелел лицом. — Кому-кому показать⁈ Глава 28 А в это время в посольстве Котлийи… — Ваше высочество! — Посол воздел руки, будто призывая небо поделиться разумом с юным принцем. — Вы с ума сошли⁈ — Забываешься, — процедил Зелот. — Давно новых зелий не пробовал? Побледнев, эр Льински рухнул на колени и уткнулся лбом в пол. — Пощадите! Вы же знаете, что спустя столько лет мой иммунитет заметно ослаб. — У тебя и мозг заметно ослаб, раз смеешь говорить такое наследному принцу, — процедил Зелот. Но ярость уже схлынула, и он мечтательно улыбнулся: — Что поделать? Сердцу не прикажешь. Мне понравилась эта девушка, и я хочу на ней жениться. — Вы же проиграли турнир, — заискивающе проговорил посол, всё ещё стоя на коленях. — По закону вы утратили право жениться на королеве турнира. |