Онлайн книга «Три девицы в опале»
|
— Вы ещё не поженились, чтобы разводиться! — возмутилась Аврилия. — Милая, Соллейн права, нам здесь делать нечего, — осторожно проговорил прадед жениха. — Уважаемые родственники, — Кейдан встал, пристально всматриваясь в пустоту. — Я очень вас прошу не появляться в нашей спальне без приглашения! Иначе, когда умру, покажу вам, где раки зимуют в мире предков! — еле сдерживал он улыбку. — Солли, Кей, мы всё поняли, — кивнул Вентон. — Нам пора! Просим прощения за нежданный визит. Просто мы хотели узнать, как чувствует себя Соллейн после всего, что пришлось ей пережить. — Мы не ожидали, что станем свидетелями семейного исторического момента, — улыбнулась весело Ванесса. — Простите ещё раз. Призраки откланялись и растворились, покинув спальню. — Они ушли, — выдохнула я, — обещали больше не тревожить без надобности. — Какая же ты у меня терпеливая, — покачал он головой. Он снова оказался возле кровати, встав на колени. — Мне очень повезло, что ты перепутала заклинание на свадьбе императора. Обещаю, скоро твои подруги вернутся в столицу. Я напишу прошение. — А как же я? — сердце ухнуло вниз. — Солли, тебе нужно учиться у наставника, — серьезно произнёс он, — я попрошу о переводе на север. Говорят, там отличная школа медиумов. Слышал, в Сноуленде нет наместника. Хочу пользоваться своей магией в полную силу. Таких магов, как я, очень не хватает на севере. Ты согласна поехать со мной? Вдруг сердце защемило. Рано или поздно наши пути с девочками разойдутся. Я выйду замуж, потом девчонки. И, возможно, жизнь нас разбросает по империи. — Так ты согласна? — нервно закусил губу Кейдан. — Согласна, — выдохнула я. — Только как об этом сказать девочкам? — Не переживай, что-нибудь придумаем, — обнял меня жених. — Они у тебя хорошие и всё поймут. Эпилог — Риса! — радостный крик Аманды раздался на всю улицу. Девушка замахала руками, увидев подругу. Брюнетка аккуратно спускалась по лестнице, опираясь на перила. Её только что выписали из лазарета. — Как ты? — Соллейн подбежала к ещё немного бледной подруге, подхватывая её под руку. — Нормально, — вымученно улыбнулась та, принимая помощь. — Домой очень хочу. — Поехали скорее, — торопила блондинка подруг. — Дома нас ждет праздничный ужин. — Риса, что-то случилось? — заметила Солли настроение бывшей пациентки. — Дома расскажу, — отмахнулась девушка от грустных мыслей. Три девицы сели в белый Арсис. К машине местные жители уже привыкли, даже мальчишки уже не липли к маг-авто, наблюдая с любопытством издалека. Мотор грозно заурчал, водитель нажала на газ, и автомобиль неторопливо покатился по брусчатке. В уютной гостиной их встретил наместник. Он обнял невесту, прижав её собственнически, и чмокнул в щёчку. — Добрый день, леди, — склонил он голову. — Рад, что вы теперь снова вместе. Как ваше самочувствие, мисс Клариса? — Спасибо, мистер ди Арран, всё хорошо, — скромно ответила девушка, устало опустившись в кресло. — У меня для вас отличные новости, — улыбнулся широко маг, доставая из пиджака конверт, и демонстративно потряс им в воздухе. Но девушки почему-то напряглись, пристально наблюдая за мужчиной. — Не переживайте, — улыбнулся он. — Новости действительно хорошие. Пришел ответ на моё прошение императору. В связи с вашей неоценимой помощью в деле Оливера ди Ганто император дарит вам помилование. Вы можете возвращаться в столицу. И даже мадам ди Хлоес согласна взять вас к себе в дом стиля и красоты с испытательным сроком в три месяца. Девушки округлили глаза, не веря своим ушам, но радость в их глазах не светилась. — Что скажете? — заломил бровь наместник, не ожидая такой вялой реакции. — Я… мне… тут письмо пришло на днях, — произнесла блондинка, запинаясь. — В общем, нотариус в Сноуленде ждёт моего приезда. Это касается наследства. Я действительно ирбис-полукровка. Мой дед недавно ушёл в мир предков, оставив какое-то наследство. Так что в столицу я не поеду… Мне нужно разобраться с моим прошлым. Тишина воцарилась в комнате. — Так это же замечательно! — воскликнула Соллейн радостно, обнимая жениха. — Кейдана переводят в Сноуленд наместником. Мы через три дня уезжаем. А я не знала, как вам рассказать об этом. Аманда, ты поедешь с нами. Риса? Ты как? — Куда я от вас денусь? — пожала плечами брюнетка, растянув губы в улыбке. — А как же Рейли? — встрепенулась блондинка, смотря удивлённо на подругу. — Рейли вчера уехал в Нербург, — грустно опустила глаза девушка. — Его перевели в столицу. — Как же так? А ты? — вздохнула Соллейн сочувственно. — А я ему не нужна, — чуть не заплакала Клариса, но сумела сдержаться. — Его родители никогда не согласятся на наш брак. — О, Риса! — обняла блондинка подругу. — Так что я еду с вами. Из жары в мороз! — улыбнулась она, стерев со щеки скупую слезу. — Значит, снова вместе? — кинулась Соллейн к девушкам, обнимая их. — Как же я рада! — М-да, три девицы на севере, — покачал головой мужчина, улыбаясь. — Главное, что вместе. — Как же я люблю вас, мои дорогие! — заплакала всё-таки Клариса, но уже от счастья. Конец первой книги |