Онлайн книга «Падшая»
|
*** Меня разбудил легкий поцелуй в щеку. Я вздрогнула от приятной неожиданности. — Доброе утро, любимая, - прошептал Бреннан, поглаживая меня по плечу. — Доброе утро, - улыбнулась я сонно. — Иледа, у меня к тебе большая просьба, позови, пожалуйста, сюда капитана Шолтона. Мне нужно поговорить с ним, - слабым голосом попросил он. — Хорошо, - я встала, пощупала лоб жениха. Температура была, но не высокая. Приведя себя в порядок, я отправилась за капитаном. Тот оказался на мостике и тут же откликнулся на мою просьбу. Когда мы вошли в каюту, Бреннан облокотился на подушки, готовый к разговору с капитаном. — Доброе утро, капитан Шолтон, - поздоровался он, протягивая руку для приветствия. — Рад видеть вас, дэрл Нэшел, - пожал в ответ руку капитан. — У меня к вам срочное дело, - начал разговор Бреннан, - Иледа, останься, пожалуйста, - он вернул меня на место, видя, что я собралась выйти из каюты и оставить их наедине. Я присела в кресло. — Я вас внимательно слушаю, - склонил учтиво голову Шолтон. — Капитан, я знаю, у вас есть полномочия заключать гражданские браки на корабле, которым вы командуете, - начал изъяснять свое дело Бреннан. Разговор давался ему тяжело, ему приходилось иногда делать паузы. – Я прошу вас оформить брак между мной и эрлиной Иледой. — Я, конечно, могу сделать это, дэрл Нэшел. Но может, лучше дождаться прибытия в Клейтон, все-таки ваш брак будет не совсем полным без обряда в храме Дидалии, - спокойно ответил капитан. — Боюсь, что до Клейтона я не доберусь, - серьезно произнес Бреннан. Я подскочила с кресла и молча подошла к нему, взяв его за руку. В глазах стояли слезы. — Капитан Шолтон, открою вам по секрету, эрлина Иледа ждет ребенка. Я хочу, чтобы моя дочь носила мое имя и наследовала мое состояние, - Бреннан с любовью посмотрел на меня. – Не надо, милая, не плачь. — Понимаю, - кивнул головой капитан. – Тогда, как можно скорее, я принесу все необходимые бумаги, и вы их подпишите. — Буду благодарен вам, капитан Шолтон, - Бреннан слабо пожал руку офицеру. Капитан вышел из каюты. — Бреннан, ты обязательно поправишься, - кинулась обнимать я любимого, как только дверь за капитаном закрылась. — Иледа, кораблю плыть еще пять дней, - вздохнул он тяжело, - я хочу обезопасить тебя и нашу дочь, дав вам будущее, если меня не станет. Ты сама видишь, лучше мне не становиться. Я не сдержалась, и рыдания вырвались из моей груди. — Обещай мне, что будешь с дочкой жить в моем загородном замке в Горбурге. Мой отчим хороший человек, он обязательно поможет тебе, - тихо произнес Бреннан, гладя меня по плечу. – Я хочу, чтобы ты назвала нашу дочь Тинаей, так звали мою бабушку. — Тиная… - сквозь слезы повторила я, - хорошо, обещаю. Почти через час в каюту вернулся капитан Шолтон с бумагами. У Бреннана поднимался жар, даже мои обтирания не помогали сдержать температуру. Капитан не произносил официальных речей, которые положены в подобной ситуации. Я прочла стандартный договор о гражданском браке, поставила свою подпись. Бреннан, не читая бумаг, расписался. Затем капитан на всех листах поставил свою подпись и печати. — Вы официально стали мужем и женой, поздравляю вас. И надеюсь, что дэрл Нэшел обязательно поправиться, - капитан вручил один договор Бреннану, другой мне, а третий он забрал. |