Книга Ножницы, страница 38 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ножницы»

📃 Cтраница 38

«Лжет!» — подумала я и отошла подальше от двери.

— Не я, так другая заберет эту жизнь, и поверь, участь обреченных будет куда страшнее моих ножниц, — сказало существо. – Поэтому отпусти меня. Мы сможем договориться, ведьма!

— Я не договариваюсь с убийцами, — ответила резко и, развернувшись, пошла прочь от домика существа.

Возможно, оно просто пыталось меня отвлечь? Чтобы я не успела вернуться, и чтобы мы вместе остались коротать время до того, как пожиратель снова сможет покинуть свой дом. Заточение, увы, не вечно.

«На век Маргареты хватит!»

И все же, шагая через туман, я то и дело ловила себя на мысли, что совершила ошибку. Что пожирателю удалось зародить во мне зерно сомнения.

— Вернись! Освободи меня! Я дам тебе все, что захочешь! – донесся в спину вопль монстра.

Я не обернулась, а лишь ускорила шаг, а затем и вовсе побежала через туман, через души, метавшиеся на пути, прочь от домика в мире мертвых и от своих сомнений, к которым, несомненно, вернусь, когда настанет час.

* * *

— Это я виновата. – Лорелей моргнула и посмотрела на Макса, который не оставлял попытки последовать за Элоизой Вандермер, кружа коршуном перед зеркалом.

— Я испугалась, — прошептала баронесса каясь.

— Ты всех подвела, и в первую очередь госпожу Вандермер! – отчеканил Уве зло. – Зачем вызвалась, если оказалась не в силах справиться? Зачем, а?

Леннинген кивнула и перевела взгляд на фрейлину ее величества.

Маргарета все еще казалась слабой, но из ее глаз исчез тот смертельный блеск, а на щеках проступила видимость румянца.

«С ней все будет хорошо!» — вдруг поняла Лора и сделала знак лекарке уводить свою подопечную.

Последняя с радостью послушалась. Кажется, бедняжка не на шутку испугалась того, чему стала невольной свидетельницей. Лекарка помогла фрейлине подняться и вывела ее из зала, а Лорелей повернулась к Максу, игнорируя гнев фон Дитриха.

— Вы тоже не лучше меня, — произнесла она. – Не можете ей помочь. Даже не подумали бросить в зеркало канат на случай, если Элоиза вернется.

— Ты хочешь сказать, когда она вернется, — поправил баронессу Макс.

Фон Эберштейн и Уве переглянулись, затем почти одновременно бросились к канату.

— Если кто—то и сможет запечатать это существо, то только ваша драгоценная гувернантка, — прошептала Леннинген и посмотрела в туманное отражение, за котором были видны острые обломки скал и более ничего. Даже намека на то, что где-то там госпожа Вандермер. А время между тем бежало как никогда быстро, словно намереваясь отнять жизнь слишком умной, по мнению Лоры, госпожи Вандермер.

Не говоря ни слова, Максимильян бросил канат в зеркало. В отличие от его кулаков, отражающая поверхность пропустила канат, пропитанный магией Хельги, и граф отступил на шаг, тревожно вглядываясь в туман.

— У нее мало времени, — прошептал Уве, тут же зло добавив, — если бы осталось немного зелья, я бы последовал за ней. Я бы…

Максимильян не дослушал то, что говорил друг. Он опустил взгляд на безжизненное тело Хельги, ощутив боль и волнение. Кажется, сейчас граф бы многое отдал, только бы суметь помочь девушке, пробиться к ней. Да он бы жизнь отдал, лишь бы Хельга вернулась целая и невредимая.

— Сколько осталось времени? – спросила Лора. Голос ее прозвучал тревожно.

— Пять минут, — ответил Уве, сглотнув вязкий ком, вставший в горле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь