Книга Проданная невеста, страница 164 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная невеста»

📃 Cтраница 164

Маг печально опустил взгляд на пол и на существо, остатки которого лежали на ковре в неприглядной луже.

— Кажется, от ковра придется избавиться. И не стоит, чтобы слуги видели это, - сказал Рейн, проследив за взглядом нашего друга.

— Если позволите, я сам, - сказал Торн и подняв руку, швырнул сгусток пламени в остатки твари. Пламя охватило существо и жуткое пятно, вследствие чего на полу остался лишь остаток обгоревшего ковра.

— Мне кажется, так лучше, - маг сделал над собой усилие и поднялся на ноги, но почти сразу присел на диван возле хозяина дома.

— Что это было? – спросила я.

— Душильщик, - тут же ответил Торн. – Редкая магическая гадость, которую помещают в человека или мага. Заметить его почти невозможно. Съесть можно вместе с едой, например, с гарниром. Душильщик представляет собой крошечное зернышко-зародыш не более миллиметра в изначальной форме. Затем внутри он растет, как паразит, питаясь своим хозяином. Но делает это почти незаметно. Даже я не ощущал его в себе.

Торн прокашлялся.

— Душильщика невозможно определить магией. И активируется он в определенный момент, выбираясь в горло своего хозяина и начиная душить его, чем и оправдывает название.

— Но что его активирует? – спросила я и покосилась на мужа. Рейн, судя по всему, знал ответ, но позволил Торну закончить свой рассказ.

— Дело в том, что я очень осторожный маг, - проговорил Торн, - и никогда не даю тех обещаний, которые изначально не собираюсь выполнять. А его величество любит быть, - маг прокашлялся, - предусмотрительным. Но дело даже не в этом. Я ведь так и не рассказал то, что собирался, когда меня столь нетактично перебили.

Мы с Рейном переглянулись, а маг сделал глубокий вдох и сказал:

— Я снова про кашель. Так вот, Риверс, дело в том, что ваш кашель - это не болезнь, это происки короля Леопольда.

— Что? – ахнула я.

Рейн оставался спокоен, разве что в глубине его взора вспыхнули опасные огоньки.

— Да. Ваш благодетель и тот, кто называет вас своим другом, использует вас, а точнее, вашу магическую и жизненную энергии. И боюсь, что это… - Торн посмотрел на Риверса, - в итоге вас убьет.

Мне едва не стало дурно. Рейн же лишь сдвинул брови.

— Вот так, - кивнул Торн и неловко потер шею, явно припоминая то, что пережил несколько минут назад.

— Так вот она какая, милость монарха! - проговорил Рейн и усмехнулся. – Мне не стоило быть таким наивным, - продолжил он ровным голосом.

— Но как же так? – я искренне не понимала. – Ведь Рейн спас его величество от смерти? Разве так можно с людьми?

Торн посмотрел на меня удивительно мягко, как смотрят на ребенка, когда объясняют ему какую-то неприятную истину о взрослении.

— Я тоже надеялся, что у его величества пробудились хоть какие-то человеческие чувства, но увы. Короли всегда остаются королями, - сказал он.

На несколько секунд в кабинете воцарилось молчание, затем Торн продолжил:

— Леди Лайт оказалась невольной свидетельницей нашего разговора с королем Леопольдом. И я теперь, признаться, боюсь за ее жизнь.

— Она его фаворитка, - начала было я и осеклась. Урок Торна не прошел даром.

— Нам необходимо предупредить ее, - сказал граф.

— И немедленно! – поддакнула я.

— Согласен, - кивнул королевский маг, - наверняка, король уже решил, что избавился от меня, или знает, что это произойдет, если я решу открыть кому-либо правду. А у леди Лайт находится артефакт, - добавил он и тут же, предугадывая недовольство Риверса, вскинул руку, продолжая, - она попытается помочь вам, граф. От артефакта нужно избавиться и, чтобы разорвать вашу связь с Леопольдом, артефакт необходимо уничтожить рукой короля. Иначе он будет и дальше тянуть из вас жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь