Онлайн книга «Проданная невеста»
|
— Мы понимаем, - ответил супруг и, взяв меня за руку, бросил быстрый взгляд на эльфийскую девочку. – Выздоравливай, - пожелал он. Лина смущенно улыбнулась, а затем мать вывела ее из комнаты и Ириас лично проводил нас до дверей. — Мне жаль, что все так произошло, - проговорила я, чувствуя, что должна сказать хоть несколько слов. — Вашей вины здесь нет. Магия Лины просто еще не окрепла. Так бывает у подростков, - эльф даже улыбнулся и, как мне показалось, вполне дружелюбно. – Был рад нашему знакомству, - добавил он. Рейн кивнул другу, молча открыл дверь и уже спустя удар сердца мы очутились на улице. Вот стоит наш экипаж и кучер, сложив руки на груди, кажется, дремлет в ожидании возвращения хозяев. Рейн помог мне забраться в карету, крикнул, разбудив слугу, и велел тому везти нас домой. Почти всю дорогу до Роузриверс мы молчали. Рейн казался задумчивым. Он хмурил брови и время от времени выглядывал в окно, будто его очень волновал пейзаж, проплывающий за стеклом. Я сидела и размышляла о том, что сказала ему Лина. И почему она захотела говорить только с ним наедине? — Что сказала девочка? – не выдержала я давящего молчания. Риверс посмотрел на меня. — Это касалось меня, - ответил он. Мне показалось, что впервые муж что-то мне недоговаривает. — Не говори никому о том, что видела в доме Ириаса, - вдруг попросил Риверс. — Конечно, - пообещала я, прекрасно понимая просьбу мужа. Даже без нее я бы не сказала ни слова, так как знаю, насколько этом может быть опасно для девочки. Эльфы мне понравились. Я не желала им ни зла, ни беды. И в особенности ребенку. Бедная девочка. Не самый лучший дар достался ей в наследство. Но что она рассказала Рейну? Наверное, ничего хорошего, потому что выглядит он совсем иначе. Тот мужчина, который сел со мной в экипаж из Роузриверс в столицу и тот, с которым возвращалась в замок, были будто совершенно разные люди. На миг мне даже показалось, что вернулся мрачный Рейн. Человек, которого я боялась. Неприятный, холодный, сдержанный… И мне он не нравился. — Все же, немного странно, - позволила я себе размышления вслух. – Девочка коснулась меня, а видение о вас. Рейн резко поднял взгляд и нахмурил брови. — Так иногда получается, Сьюзан, - объяснил он, но я почему-то ему почти не поверила. — Мне нужно подумать. Мы это обсудим, но немного позднее, - добавил муж и даже попытался улыбнуться. Вышло плохо. Натянутая улыбка казалась искусственной и оттого неприятной. Уже подъехав к замку, Риверс помог мне выбраться из экипажа и даже проводил, держа под руку, в холл, а затем мы расстались. Я отправилась к себе, а муж, как мне кажется, в свой кабинет, куда мне не было доступа без его приглашения. Впрочем, менее всего я хотела бы сейчас присутствовать при его давящем молчании. Обсуждать произошедшее Рейн не желал. — Что случилось, дорогая? – нянюшка встретила меня в моих покоях. Она сидела на диване и читала книгу. Тильда была образованной женщиной, в отличие от большинства прислуги, и читала она совсем не дамские романы, столь популярные в последнее время. Бросив быстрый взгляд на обложку книги, я увидела название. Тильда изучала лекарственные травы, к которым всегда имела интерес. — Да на тебе лица нет! – отложив книгу, нянюшка поднялась и подошла ко мне. – Неужели граф посмел обидеть тебя? |