Онлайн книга «Сколько стоит любовь»
|
— О, Линдон! – Лора поднялась и подошла к брату, очень стремительная в своем порыве. Глядя на нее было понятно, что девушка очень любит брата, который, впрочем, отвечал ей взаимностью. Я прочла это в ответном взгляде сэра Линдона, когда он взглянул на младшую представительницу рода Фрейзер и легко коснулся одного из завитых светлых локонов, обрамлявших ее лицо. Отчего-то стало понятно, что в его глазах мисс Лора до сих пор остается маленькой девочкой. — Леди Кэшем, - мужчина перевел взгляд на меня и улыбнулся. – Очень рад, что вы приехали с визитом. Сестра вас ждала. Я заметила, что одежда на нем слегка помята, но выглядел мужчина вполне сияюще, хотя и малость уставшим. — Позвольте я пойду сменю наряд, - он правильно истолковал мой взгляд и снова поклонился. Я кивнула и Фрейзер, развернувшись на каблуках, ровным шагом вышел из комнаты. Лора проводила его взглядом и вернулась ко мне. Присев, она улыбнулась. — Брат всегда принимает живое участие в жизни наших людей. — Это делает ему честь, - я пригубила чай: вкусный, с нотками ароматных трав еще помнивших тепло летнего солнца. — О, да. Самый любимый брат на свете, - она снова улыбнулась. Мы еще немного попили чай, поговорив на любимую тему девушки – обсудив столицу и ее прелести, - затем мисс Фрейзер пригласила меня осмотреть оружейную и ее работы, на что я с радостью согласилась. Лорд Фрейзер присоединился к нам уже в оружейной, где с завидным азартом рассказал о самых редких предметах в своей коллекции, датировавшихся годом создания этого замка. Всюду нас сопровождал незримой тенью один из лакеев Фрейзеров. Лора была тиха и обаятельна, а лорд Фрейзер открылся мне с иной стороны, когда, оставив сдержанный тон, говорил о тех вещах, которые ему, действительно, были интересны. Впрочем, стоило нам с мисс Фрейзер перейти в ее покои, он откланялся и удалился, сославшись на дела. Я же, оказавшись в покоях юной леди, с удивлением рассматривая ее вышитые картины, поняла, насколько девушка талантлива. Впрочем, ее пейзажи, в основном изображавшие океан, также были живы и написаны с любовью к красоте природы. И ощущение после общения с этой семьей у меня остались самый приятные. Так что я поняла, что непременно приеду сюда снова и обязательно приглашу мисс Лору в Штормовой предел. ******** Домой возвращались после полудня. Лошади медленно шли по дороге. Всадники не спешили гнать их к замку, решив воспользоваться случаем и поговорить спокойно и наедине здесь, где не было домашних и прислуги. Внизу шумел океан. Над головами мужчин опрокинулось небо с длинными тягучими облаками, спешившими куда-то на юг. Крики чаек, истошные, пугливые, доносились в воздухе, смешиваясь с шумом прибоя, но ни герцог Астер, ни лорд Кэшем не обращали внимания на эти привычные звуки. — Итак, матушку было не остановить, - усмехнулся Бенедикт, расслабившись в седле. Его руки едва держали поводья. Тонконогий жеребец отлично знал дорогу домой и лорд почти не управлял им, предоставив последнему брести, пока его хозяин вел беседу с отцом. — Ты знаешь свою мать. И знаешь, что она знает тебя, - герцог хмыкнул, когда понял, как выразился. – Боюсь, она подозревает тебя в обмане. И заметь, не твою милую супругу, а тебя. — Отец! – попенял Астеру Бен. |