Онлайн книга «Сколько стоит любовь»
|
«О, папа!» - прошептала я одними губами, глядя на отца. Он поймал мой взгляд и усмехнулся. Кажется, мы устроили небольшой заговор против нашей любимой матушки и супруги. В итоге, поразмыслив, она сдалась. А я, едва покончив с завтраком, поспешила к себе, чтобы переодеться и отправиться в центр города. Уже находясь в своих покоях, сделала то, что планировала ранее – сожгла письмо от Бенедикта, а пепел бросила в урну для бумаг, решив, что даже если его кто и найдет, греха в том не будет. Все лучше, чем держать такую опасную бумагу при себе. Теперь же оставалось самое простое – добраться до места встречи, обговоренного в записке, и подписать договор, как и было условлено ранее. Когда в дверь постучали, я уже догадалась, что пришла служанка. Мне повезло, поскольку матушка отпустила со мной именно Мери, которая, как я уже успела убедиться, умела держать язык за зубами и не сболтнуть лишнего. — Леди Аврора, мне было велено передать вам, что экипаж готов и ждет у дверей, - с поклоном сообщила служанка. – Сегодня я также сопровождаю вас в городе. — Великолепно, - улыбнулась я и шагнула к двери. – Тогда поспешим. Мери снова кивнула и последовала за мной. ******** — Вы куда-то собираетесь? - Дэвайс, очень элегантный, с цветами и коробкой конфет, перевязанных алой лентой, стоял на пороге, где мы и встретились, когда я покидала дом. — О, лорд Дэвайс, - я сделала книксен в ответ на поклон будущего родственника. Одного взгляда на мужчину было достаточно, чтобы оценить всю степень его счастья. На лице молодого мужчины сверкала улыбка. Глаза сияли и весь он стал словно красивее, чем был раньше. А еще я отметила, насколько они с Алисой похожи даже внешне. Идеальная пара, где оба будут безумно любить друг друга. На миг мне даже стало немного завидно. Все же, насколько разные у нас с сестрой судьбы. Она выходит по любви, я же – ради того, чтобы не потерять себя и освободить ее от участи старой девы. — Вас очень ждут, - проговорила тихо. – И матушка, и отец и, конечно же, Алиса. — Словами не передать, как я счастлив, - мужчина улыбнулся мне и добавил, - благодаря близости с вашей сестрой я уже наслышан о том, что вы тоже обрели счастье с благородным человеком. Ах, если бы, подумалось мне, но я согласно кивнула: — Проходите в дом. Получите разрешение на брак, милый лорд Дэвайс. И я надеюсь, вы сделаете мою Алису самой счастливой, - наверное, с моей стороны было некоторой вольностью говорить так откровенно, но Ричард оценил. Он вдруг стал совершенно серьезным и, прежде чем войти в дом, ответил: — Я могу вам это обещать, дорогая леди Аврора. Дождавшись, пока я спущусь вниз, лорд Дэвайс вошел в двери, услужливо распахнутые лакеем, и вскоре исчез в холле, а я забралась в экипаж и велев Джону ехать по указанному адресу, откинулась на спинку сидения и закрыла глаза, мечтая, чтобы все поскорее закончилось. ******** В городском парке, в самом его центре, располагались прозрачные павильоны, поставленные у самого озера, в котором плескались белые лебеди, завезенные еще много лет назад по приказу его величества короля. Так уж получилось, что прежняя королева очень любила этих гордых птиц и с тех пор сменилось не одно поколение лебедей, облюбовавших тихое место, где никто не мог потревожить их покой. |