Книга Любимые женщины лорда Фэлтона, страница 110 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

📃 Cтраница 110

— Это было… - Дор поморщился и прижал к пострадавшей щеке ладонь, - это было страстно.

— Я - невеста вашего друга! - выпалила строго.

— Знаю. И мне очень жаль. Я… - он вздохнул, а затем криво усмехнулся и произнес, - впрочем, почему я лгу. Мне не жаль. Мне и сейчас до невозможности хочется вас поцеловать. Я увлечен. Возможно даже больше. Никогда бы не мог подумать, что мне понравится, так сильно понравится, девушка, которая является невестой моего лучшего друга.

— Вам должно быть стыдно, - сказала я, вдохновленная его речью.

— Мне одновременно и стыдно, и приятно. Я не привык лгать и уж тем более себе самому. Вы мне нравитесь, Агата, и если бы не Энтони, поверьте, я сделал бы все для того, чтобы вы стали моей! – горячо заявил он, сам того не подозревая, насколько меня зацепили его слова полные искренней страсти.

— Вы не из тех, кто женится, - проговорила я.

— Полагаю, для вас, леди Агата, я бы с радостью сделал исключение в этом правиле, - парировал мужчина. И то, как он произнес эту фразу, сказало мне больше, чем клятвы и обещания. Но помня о своей помолвке и об Энтони, я смерила Дориана взглядом, затем спросила:

— Почему никто не смотрит на нас? Вы вообще осознаете, что могли поставить меня и себя в неловкое положение?

— Знаете, леди Элдридж, я бы, наверное, посчитал за честь сделать подобное, если бы вы не являлись невестой Олриджа. Но скажу честно, помня о том, кто вы, я применил магию. Я нечасто позволяю себе использовать силу, но сегодня особенный день.

— Хоть что-то мудрое оказалось в вашей голове! - Я была вне себя. Внутри сердце прыгало, подобно мячу. Меня разрывало от переполнявших эмоций, которые я пыталась подавить и, кажется, почти успешно.

— Никто и не вспомнит о том, что мы танцевали с вами, - произнес спокойно мужчина. – И то, как плыли над залом, и то как опустились сюда…

— Вот и отлично. Тогда, полагаю, я могу идти, - не дослушав до конца речь хозяина дома, я развернулась и зашагала прочь от Дорана, почти физически ощущая его взгляд, слишком жаркий, слишком жадный, на своей спине. Взгляд, от которого по коже пробежали мурашки, а ноги стали совсем ватными.

И отчего-то мне было отчаянно приятно знать, что я нравлюсь этому завидному жениху. Хотя ни он, ни я, не намерены отпустить свободу и соединить наши руки и сердца.

По крайней мере, точно не я. А его словам особой веры нет.

— Агата! – откуда-то не возьмись из толпы появилась Пенелопа. – Ты куда-то пропала. Я извелась вся! Пока играл вальс, искала тебя, а ты…

— Мне сделалось немного дурно, и я вышла подышать свежим воздухом, - быстро объяснила девушке, мысленно морщась оттого, что приходится лгать. Но ведь не расскажешь же Пенни, что произошло на самом деле!

Юная леди Уитни мне на слово не поверила. Она посмотрела в сторону балкона и пожала плечами.

Я обернулась, не удержавшись, готовая увидеть там Фэлтона, но тут же довольно улыбнулась, заметив, что Дориана уже нет.

Ушел, как и я, но, судя по всему, в другую сторону.

Вот и славно. Нам не по пути.

Сердце до сих пор волнуется от его опрометчивого поступка. А ведь он бы меня поцеловал, если бы я только позволила.

Но шагая за Пенни в стороне от танцующих, я отчего-то с долей грусти думала о том, какими бы были губы Фэлтона. Мягкими, или твердыми? Податливыми, или грубыми?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь