Книга Любимые женщины лорда Фэлтона, страница 154 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

📃 Cтраница 154

— Вы же понимаете, что погубите нас, - сказала леди Уитни осипшим от чувств голосом.

— У вас был шанс. И молитесь, чтобы в провинции не узнали о том, что вы натворили здесь. Иначе и там вам не будет покоя, - Фэлтон кивнул Эдне и развернувшись, направился прочь.

Она стояла, глядя ему вслед, и проклинала его и всю его семью, жалея только о том, что не обладает магией, достаточной для того, чтобы все проклятия могли исполниться.

*************

— Боже мой! Тони! – Дэнби закричала так громко, что ее услышали не только мы. Наверное, этот крик, нет, даже вопль, полный ужаса, разнесся над всем ипподромом, потому что к тому времени, когда Дэнби упала на колени рядом с бесчувственным Олриджем, к нам уже спешили какие-то люди.

Я не разглядела лиц. Присела на корточки подле леди Эшли и взяв руку Энтони в свою, коснулась пальцами запястья, прощупывая пульс.

Цвет лица у Олриджа был нормальный. Казалось, что мужчина просто прилег отдохнуть. Но скорее всего, он попросту лишился чувств, или кто-то помог ему это сделать.

— Боги, Тони, ну прошу, приди в себя! – Дэнби не на шутку перепугалась. Минуту спустя работники ипподрома, прибывшие на крик самыми первыми, уже склонились над Олриджем. Кто-то позвал за лекарем и на зов пришел маг, присматривавший за лошадьми.

— Мужчина просто спит! – заверил он всех, проверив Тони.

Дэнби заплакала, а леди Элинор отвела близняшек в сторону, чтобы они не видели Энтони. Но я услышала, как малышка Дейзи сказала Рози:

— Там ничего такого. Папа просто спит.

— Папа? – спросила Рози. – Ты что, его уже папой называешь?

— Но мама же скоро выйдет за него замуж, - резонно проговорила девочка. – Значит, пора привыкать звать дядю Тони папой. И я не против. Он мне нравится.

— И мне, – согласилась Рози, а затем я перестала слышать детей, потому что нас окружили пришедшие с ипподрома люди.

— Что произошло?

— Кто-то умер? – прозвучало в толпе.

— Какой-то несчастный сильно проигрался и вот… - построили предположение господа, а я усмехнулась и отошла вместе с Ба в сторону конюшен, откуда было удобнее наблюдать за происходящим переполохом. Дэнби осталась рядом с Тони, которого лекарь пытался привести в чувство с помощью обычной нюхательной соли.

— Слабые нынче пошли джентльмены, - вздохнула Ба и посмотрела на меня. – Не ожидала от Энтони, что он упадет в обморок.

— Мне кажется, ему помогли, - ответила я и обвела взглядом все вокруг, пытаясь увидеть себя саму. То есть, Дориана под моей личиной.

Господа все прибывали. Кажется, Дэнби не на шутку напугала всех своими криками. К счастью, все обошлось и уже скоро пробежали шепотки, что некий лорд Олридж просто выпил лишнего и уснул под деревом, как иногда случается даже с самыми благородными господами.

— Интересно, когда вернется мой внук, чтобы снять с вас эту иллюзию? – спросила Ба. Она достала веер и принялась обмахивать лицо. Я стояла, заложив руки за спину и, кажется, очень походила на мужчину, которого любила, потому что некоторые леди, особенно юные, начали бросать на меня, то есть на Дориана, довольно заинтересованные взгляды.

— Боже, - прошептала я и отвернулась. Ба тихо рассмеялась и спрятала смех за веером. Но спустя минуту вдруг шлепнула меня по плечу и произнесла:

— А вот и ваша родственница.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь