Книга Любимые женщины лорда Фэлтона, страница 160 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

📃 Cтраница 160

Я даже прикрыла глаза, чувствуя ни с чем несравнимое блаженство от нашей любви, когда Ба забавно хихикнула и Дор распрямив спину, покосился на леди Долорес.

— Уже больше года женаты, а все как голубки, - пошутила женщина.

— Что я могу поделать, если люблю свою супругу больше жизни? – ответил Фэлтон и добавил, уже обращаясь ко мне одной: - Сегодня, возможно, вернусь поздно. Дела, знаешь ли.

— Я буду тебя ждать, - ответила с улыбкой и, положив ладонь на круглый живот, закончила фразу, - мы будем тебя ждать.

Дориан опустил взгляд, затем положил свою широкую ладонь поверх моей и так стоял несколько секунд. Я же почувствовала, как наше дитя толкнулось, узнав голос отца и его прикосновение.

— Ну, мне пора, - вздохнул хозяин дома. – Как бы не хотелось остаться…

Я привстала, намереваясь проводить мужа и заодно, завладев письмом, уйти к себе и почитать, когда почувствовала, как по ногам потекло что-то горячее.

Первой мыслью было, что я неловко перевернула чашку с чаем. Сейчас я округлившись порой могла что-то задеть или опрокинуть. Но одного взгляда на стол хватило, чтобы понять – это не чашка.

— Дор! – проговорила я и муж, уже было шагнувший от стола, замер.

— Дооор! – протянула, когда почувствовала боль.

— Боги великие! – тут же оживилась Ба и, пока леди Элинор и Дориан стояли, как вкопанные, позвала слугу и поднявшись из-за стола, поспешила ко мне.

— Ну, что я могу сказать, - только и проговорила старая леди, опустив взгляд и рассматривая пол подо мной. – Кажется, дорогой внук, никуда ты сегодня не поедешь. Твоя супруга рожает!

— Как это, рожаю? – ахнула я.

— Как, как, - улыбнулась Ба. – Как все.

Подоспевшего слугу тут же послали за магом-акушером. Дориан, придя в чувство, тут же подскочил ко мне и, подхватив на руки, понес через зал к лестнице, ведущей наверх в нашу супружескую спальню.

— Ах, Дор! – прошептала я и обхватила его руками. Низ живота снова прострелило болью. Но эта боль была приятной. Я понимала, что скоро подарю мужу долгожданного наследника, или наследницу. Тут уж как повезет. И все же было страшно.

— Держись, Агата! – быстро ответил Фэлтон.

Он ворвался в спальню и бережно уложил меня на кровать. Спустя несколько минут к нам присоединились Ба и леди Элинор. Прибежала и моя горничная, но ее почти сразу же отправили вниз за питьем.

Дориан присел рядом со мной. Его глаза, всегда лучившиеся спокойствием и уверенностью, сейчас были огромными и, кажется, испуганными, или взволнованными.

Определенно, супруг волновался еще больше, чем я.

— Ах! – вырвалось невольное и я что было силы сжала руку мужа. Он выдержал. Вытерпел и лишь улыбнулся мне.

— Как все неожиданно, - прошептала я и Ба рассмеялась.

— Дети всегда сами выбирают день, когда приходят в этот мир, - сказала она важно.

Они с леди Элинор переглянулись и вышли, оставив нас с Дорианом наедине.

— Не бойся, - прошептал муж и наклонившись ко мне, поцеловал мой лоб.

— Я не боюсь. Просто хочу, чтобы это был мальчик, - шепнула в ответ.

— Мне все равно, - признался он. – Если у меня будет на одну любимую женщину больше, разве это не радость, Агата?

Я встретила взгляд мужа и улыбнулась. И отчего-то на душе стало спокойно. Я поняла, что он прав.

— Спасибо! – проговорила и зажмурилась от очередной схватки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь