Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»
|
Мы несколько секунд сидели молча, когда в дверь вежливо постучали. Кто бы это мог быть? Я проговорила: «Войдите!» - и в комнату вошел мой жених. Он бросил быстрый взгляд на юную леди Уитни, поклонился ей, а затем подошел ко мне и склонившись, взял мою руку в свою. — Душа моя, - произнес Тони медовым голосом с хриплыми нотками, от которых у меня точно должны были пробежаться по спине мурашки, будь я на самом деле влюблена в этого мужчину. – Я сегодня вечером не смогу составить вам компанию в гостиной. Мы с лордом Фэлтоном собираемся в клуб. — О! – я улыбнулась. – Конечно же, мой дорогой, - заставила себя сказать ласковые слова, - я желаю вам удачного вечера и отдыха. Он коснулся губами моей руки и распрямив спину, посмотрел на меня влюбленным взором, а затем ушел. Едва стихли шаги Олриджа, как Пенни, раскрасневшаяся от увиденной сцены, горячо прошептала: — О! Все же это любовь с первого взгляда! Ах, Агата, как же это прекрасно и как я рада за тебя, за то, что ты нашла свою любовь! Она говорила так искренне, так радостно, что я снова ощутила жгучий стыд, опаливший сердце. «Ничего, - сказала себе, - когда будет возможность, я обязательно открою ей правду. А пока вынуждена молчать». Так будет лучше и для меня, и для нее. ********** Этим вечером в клубе было удивительно людно. Собравшиеся горячо обсуждали предстоящие скачки. Оба зала, и игровой, и зал для отдыха, были переполнены господами, курившими и пившими кто кофе, кто чай. Были и те, кто предпочитал напитки покрепче, но ни Фэлтон, ни Олридж сегодня не замечали ничего. Они пришли в клуб с единственной целью и сразу от дверей направились в отдельный кабинет, где мужчин уже ждали. Еще днем Фэлтон написал пригласительные на имена людей, которые владели долгами Уитни. Все кредиторы собрались в комнате и ждали прихода лордов, сидя в кожаных креслах и сгорая от любопытства узнать, что такому именитому и богатому человеку, как Дориан Фэлтон могло понадобиться от ростовщиков, не имевших ни имени, ни положения в обществе. Услужливый лакей, стоявший у дверей перед кабинетом, с поклоном поприветствовал Дориана. Фэлтон остановился и, взглянув на слугу, спросил: — Все приглашенные прибыли? — Да, милорд! — Отлично. – Дор оглянулся на Энтони, который был удивительно спокоен и собран. Итак, понял Фэлтон, сейчас они вдвоем, возможно, решат судьбу леди Агаты Элдридж. Если им удастся выкупить долги Уитни, то девушка будет свободна от давления опекуна и от его настырной супруги. «И сможет выйти за Тони!» - мелькнула в голове Дора неприятная мысль. Он старательно прогнал ее прочь, напомнив себе в очередной раз, что Тони его друг. Самый лучший друг. А он не имеет права желать любимую женщину своего близкого человека. По знаку Фэлтона, лакей распахнул дверь в кабинет и отступив в сторону, позволил Дориану и Тони войти в комнату, где в креслах восседали четверо мужчин. — Добрый вечер, господа, - сказал Дор и взоры ожидающих обратились в его сторону. — Добрый вечер, милорд! – Первый поднявшийся на ноги мужчина был добротно и богато одет, но Фэлтон знал его как зажиточного торговца. Очень богатого, но неблагородного происхождения. — Позвольте спросить, с какой целью вы пригласили нас всех сюда? – спросил второй мужчина, обладатель пышных усов и подозрительного взгляда. |