Книга Сказки Королевства. Часть 2, страница 64 – Елена Владимировна Добрынина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказки Королевства. Часть 2»

📃 Cтраница 64

— Отомсти мне и со мной не разговаривай, — предложил Аодхан.

— Не-а, — весело подмигнул Альм, — я лучше в честь тебя песнь сложу.

Целитель закатил глаза.

— Только сделай одолжение, исполняй ее перед своей благодарной публикой, — и легонько потрепал своего дромадера по загривку.

Мальчишка ухмыльнулся лукаво и вернулся в конец каравана.

Только к середине ночи караван прибыл к стоянке кочевников. Дорога порядком утомила всех гостей племени, но, когда на горизонте показалось поселение племени, об усталости уже никто и не вспоминал.

— Ух ты, откуда среди песков такая пышная растительность? — удивился Альм, рассмотрев на горизонте пальмы, зеленую траву и кустарники, и с нетерпением уставился на Ашт-Ара в ожидании ответа.

— Владетель пустыни наделен величайшим даром чувствовать воду и призывать ее по своему желанию, — отвечал второй советник. — Там, где долго стоит наше племя, возникает оазис, — он сделал широкий плавный взмах рукой.

— Правитель пустыни обладает водной магией, действительно удобно, — одобрил Целитель.

Когда караван подъехал еще ближе, стало видно, что вся растительность и сама стоянка расположены около не слишком большого серповидного озера. На другом берегу серпа, прямо по центру его «лезвия» высился широкий, величиной с несколько обычных, белый шатер с красными и черными узорами.

— Жилище Великомудрого? — осведомился Аодхан у их проводника.

Тот учтиво поклонился в знак правильности такой догадки.

— Владетель Али-Ран примет вас завтра, сейчас же вы можете дать отдых телу и душе в ваших покоях. Вот шатер для вас, — Ашт-Ар указал на бело-красную палатку неподалеку от того места, где они стояли. А для девы-воительницы похожий установлен на женской половине оазиса, — он махнул рукой на противоположный край «серпа».

— Хм… — Аодхан задумчиво смотрел то на палатку, в которой им с Балагуром предстояло обитать, то на самого Альма, сияющего ярче начищенного медного таза, — а нельзя их с Мэбхн местами поменять?

— У нас так не принято, — сокрушенно покачал головой советник, словно этот факт глубоко печалил его самого. — Женщинам нельзя на мужскую половину. Жены могут жить в шатре у мужа, если он так хочет… — и, прежде чем Целитель успел что-то возразить, добавил: — тогда они должны носить покров и прятаться от взглядов других мужчин, чтобы не вводить их в искус.

— Понятно… вообще не наш вариант, — подытожил мальчишка, поглядывая на посмеивающуюся Стражницу, — так что, господин Ибдхард, сладость общения нам сегодня делить с вами, — и он широко улыбнулся начинающему кипятиться Аодхану.

— Покров только не забудь нацепить, — буркнул тот сердито, — желательно звуконепроницаемый, а то я уже чувствую непреодолимый искус… Надрать тебе уши, например.

— Господин Ибдхард! — раздался в темноте громовой шепот Альма.

— Изыди!

— Ваше Целительское Величество!

— Сгинь!

— Аодхан!

— Ну, чего надо?

— Как по-твоему лучше «.. всем хорош, но грубиян».. или «…умник, только хулиган»?

— Юное дарование, — проникновенно протянул Целитель после непродолжительного молчания, — смотри не захлебнись в своем таланте.

— Тогда явно первый вариант, — решил Альм и добавил ворчливо: — Ты, кстати, в курсе, что твоя фамилия ни с чем не рифмуется?

— Я должен переварить эту трагическую новость, — пробормотал Целитель и добавил громче: — в тишине. Так что, Альм, катись к вивернам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь