Онлайн книга «Сказки Королевства. Часть 2»
|
Двери зала открылись, и к нам степенной неспешной походкой прошествовали господа драйги. Красиво шествовали, важно. Вот умеют, не отнять. Я даже залюбовалась. Впереди главный гад… драйг в смысле… тот самый, Рихар который. Не слишком высокий, но статный и величественный как круизный лайнер, заходящий в порт. Кэй горных драйгов был уже в возрасте, волосы его белизной могли сравниться со снежными шапками в его родных горах, смуглое лицо избороздили глубокие, суровые морщины, но глаза — светло-серые со змеиным вертикальным значком — смотрели колко и цепко. Вот их-то взгляд быстренько и напомнил мне, кто, собственно говоря, передо мной стоит. Старый интриган отвесил мне резкий как — бы-поклон, больше похожий на кивок. Как равной, не как своей королеве, и то, поди, долго перед зеркалом тренировался. — Легкости и процветания, Ваше Величество, — и голос у него неприятный — сухой и скрипучий, — Я Рихар лун Белой Скалы, кэй народа И-Драйг-Гох прибыл сюда чтобы засвидетельствовать свое почтение вам и наследникам Королевства. «Угу… ну сейчас мы тебя примем по первому разряду». Я ощутила неожиданный прилив воодушевления, еще радушнее улыбнулась и соскочила с насиженного места. — Ой, кэй Рихар, миленький! Как же я рада! — щебетала я, подходя к нему и распахивая радушные объятия. — Наконец-то мы с вами свиделись! — Я фамильярно обняла застывшего от удивления мужчину и дружески хлопнула по плечу. — Ну дайте же я от души вас расцелую, гость наш дорогой! — приговаривала, смачно впиваясь губами, то в одну впалую щеку, то в другую. В почти бесцветных глазах плескалась такая ядерная смесь бешенства, брезгливости и изумления, что не будь я такой большой шишкой, тут бы мне и конец. А так пришлось ему подобную вопиющую бестактность с моей стороны терпеть. Ничего, это мы только начали.. — Уважьте давний обычай, кэй и вы, почтенные драйги, отведайте нашего угощения. И пусть процветают наши земли! Я махнула рукой, и нам поднесли стратегические яства для не слишком дорогих гостей. Список блюд был расширен мной в три раза и помимо приснопамятного холодца включал еще отварную медузообразную луковицу в зеленоватом соусе и настоящую огненную воду. Последняя представляла собой настойку самого крепкого пойла, которое я нашла в Королевстве на нескольких видах жгучих перцев. Гадость страшная, но нам то и нужно. Пока члены драконьей делегации давились деликатесами под мои восторженные комментарии, Райден отошел чуть в сторону, послушал краткий доклад одного из своих подчиненных и украдкой шепнул мне, что «детская готова». Как оказалось, очень даже своевременно: слегка ошалевший после «огненной воды» Рихар проскрипел, что очень надеется увидеть наших близнецов. — О, — глубоко призадумалась я, — Виррэн очень не рекомендовал так делать, конечно. Но как я могу вам отказать? Только не все сразу, а то дети могут чересчур обра… испугаться. Рихар в сопровождении еще двух драйгов и я с неизменным Гилфомианом отправились к мальчишкам. Рай же остался организовывать досуг оставшихся гостей и заодно присматривать, как бы те чего не выкинули. Только я подошла к двери детской, как мне в руку ткнулся срочный вестник. Сердце мое от радости забилось сильнее: значит, Рэн жив как минимум: только он складывает послания такими идеальными бумажными самолетиками (угадайте, кто научил?). А потом до слуха моего долетел такой знакомый ехидный смешок, что я не удержалась и заозиралась по сторонам. Да нет, быть того не может, мне просто послышалось. Или может? |