Онлайн книга «Незаменимая помощница императора»
|
— Как скажешь, любимая. Когда с завтраком было покончено, Элиас перенес меня в комнату. На кровати уже лежало платье невероятной красоты — Настало время появиться перед подданными, — сообщил он. — Ты больше не должна носить пурпурные наряды… И тебе полагается личная горничная. Есть кто-то на примете? Помедлив, я ответила: — Горничная… Знаешь, я привыкла справляться сама с помощью магии стражей. Но будет хорошо, если на практике мне будет помогать Карла, с моего курса. На кухне у нее все валится из рук, и с готовкой не ладится. Может быть, с одеждой и присмотром за покоями она справится лучше. Тогда после выпуска Карла сможет остаться на этой должности. Элиас удалился, чтобы надеть парадный костюм, а я щелкнула пальцами. Шарики белого света пригнали мне платье и ловко справились с крючками. К наряду полагались сережки с рубинами и тонкий браслет с теми же камнями. Я не стала снимать ни повязку стражей, ни тонкую нить, подаренную Ялиной. Митенки были больше не нужны. Элиас вернулся в таком же ало-золотом костюме и застегнул на моей шее золотую цепочку, на которую было подвешено то самое перо, которое сорвал Дустре. Я ждала, что мы отправимся в одну из приемных с крылатым троном. Но мы спустились на первый этаж и вошли в зал, где проходил праздник Луны и Пурпура. Там было пусто, и я подняла взгляд на хрустальную люстру. — Здесь и пройдет вторая, официальная часть церемонии, — пояснил Элиас. Затем он вывел меня на террасу. Двор был заполнен народом. В первых рядах я увидела своих знакомых из других герцогств, с супругами. Чуть в стороне я увидела Эйрвена, и тут меня ждал сюрприз. Глава 19 Моего пушистого друга окружали другие байланги. Он больше не отворачивался и не пытался сбежать от них. Прекрасная собака герцогини Скау царственно возлежала рядом. На мой мысленный вопрос пес отозвался: “Она почувствовала, что со мной что-то не так, и подняла тревогу. Хорошо, что теперь тебя защищает горячая магия”. Примирение байлангов меня порадовало. Я заметила Хайдена, который завис в воздухе вместе с десятком золотых фениксоидов. Когда Элиас вскинул руку, во дворе воцарилась тишина. Все взгляды теперь были устремлены на меня, и на мой необычный для служанки наряд. Кажется, остальные начали понимать, что происходит нечто из ряда вон выходящее. Элиас обвел взглядом своих подданых и звучным голосом произнес: — Приветствуйте мою супругу, императрицу Пурпурного города и всех четырех герцогств, Астрид Фэнхи. Словно подтверждая его слова, вокруг моего тела на миг вспыхнул ореол огненной магии. По двору пронесся шквал удивленных и приветственных криков. Такого эти люди точно не ждали. Глаза Лайи и моих новых подруг сияли. А Луди Тулун украдкой смахнул пот со лба. Наверное, за всю историю империи Сторон Света, ни одну свадьбу не организовывали так быстро. Стараниями моих новых подруг доставили продукты из других герцогств, а жители Пурпурного города работали день и ночь, чтобы сделать эту церемонию незабываемой. А придворному церемониймейстеру пришлось срочно искать новую помощницу — Элен отправилась в Журавлиный замок вслед за отцом. Однако утро самого долгожданного дня началось со странностей… Белое с золотом платье было самым прекрасным, которое я когда-либо видела. Одеваться мне на этот раз помогала не Карла, а Мейли Тулун. Она же заколола мне часть белых прядей с висков. Забота и спокойная улыбка драконицы сегодня не могли избавить меня от волнения. Теперь мы стояли в коридоре у входа в праздничный зал, где через несколько минут меня будет ждать Элиас… |