Книга Жена на замену, страница 124 – Сашетта Котляр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена на замену»

📃 Cтраница 124

Хотела бы я жить среди вечнозеленых деревьев где-нибудь в Ортане или Неттале. Или вообще уехать в развесёлую Ланнару, которая была «чрезмерно» полна свободы даже по неттальским меркам, не то, что по нашим. По крайней мере, так говорили, насколько это верно — проверить не довелось. И если Стефан сядет на трон, то уже и не доведётся.

Рассматривать столицу с её каменными мостовыми, везде снующими людьми, и мрачными сводами высоких зданий со множеством башен, совершенно не хотелось. Да, отец держал нас в провинции, вдали от столичного великолепия, и ездила туда лишь Белинда с дочерьми, да братья — сами по себе. Но мне здесь не нравилось. Над городом как будто нависло предчувствие беды, которое совершенно не замечали его обитатели. К тому же, я не привыкла к такому шуму, и к толпам народа. К тому, как мальчишки разбегаются с дороги, завидев карету или конных, к тому, как здесь пахнет — конским навозом, свежестью морозного дня, различной снедью, и человеческим потом.

Хотелось прикрыть нос платком. Будь магия в большем почёте, уж с запахами мы бы справились без труда, но позиция Светлейшего и его латов была тверда. Из-за чего мне вовсе не хотелось находиться в столице. Впрочем, когда мы перешли в квартал при дворце, стало намного легче. И чище, что немаловажно. А потом мне пришлось отвлекаться от тревожных мыслей не так, как хотелось бы. Здороваться со старыми знакомыми, постоянно перед кем-то приседать в реверансах, путаться в именах и лицах, ловить язвительные шепотки за спиной, которые Рэйнер, казалось, вовсе не замечал.

— О, герцог Геллерхольц привёл всё же свою бродяжку…

— Ну ничего так бродяжка, изящненькая, но ясно, почему Белинда её в доме держала. Посимпатичнее будет, чем её дочурки-то.

— А толку? Её папенька прижил непонятно от кого, а признал, как одну из нас. Вон, даже за герцога выскочила! Нужна она ему, конечно, как третья рука, но дети-то будут герцожатами, так что устроилась неплохо…

— Ну не скажи, третья рука кое в чём может и пригодиться, — и захихикала жеманно.

Глава 20.6

Я не всматривалась в лица говорящих, просто не хотела знать, кто именно говорит все эти гадости, думая, что я не слышу. Но и не слушать тоже не могла. Я была здесь чужой, и с этим сложно было что-либо сделать. А когда всем станет ясно, что у меня есть активный дар, они начнут ещё и бояться… странно, что не начали уже, я ведь колдовала на балу, и щит не скрывала. Да и сил бы не хватило его скрыть, прямо скажем.

Интересно, были ли среди тех, кого я прикрыла, эти девушки? И понимают ли они, что без «бродяжки» они бы там так и остались лежать? Что-то очень тёмное внутри меня пыталось сказать, что так бы они получили то, что заслужили. Но если всякий раз убивать каждого, кто сказал кому-то ядовитую фразу, начинать придётся с меня самой. Сколько я их Рэйнеру наговорила…

А на приёме стало интереснее, когда большая часть приглашенных собралась в огромном зале, и заняла свои места. Негласно свои, конечно. Кто-то был ближе к королю и молчаливой королеве, кто-то дальше, в зависимости от положения, знатности, и репутации при дворе. По местам нас провожали идеально вышколенные молчаливые слуги, которые неестественно вежливо улыбались, и смотрели не в глаза, а куда-то в переносицу. Каждую пару громко объявлял распорядитель. Например, нас с Рэем объявили так:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь