Книга Жена на замену, страница 155 – Сашетта Котляр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена на замену»

📃 Cтраница 155

Бурчание в моём животе видимо ответило Рэю на вопрос, насколько я готова продолжать диалог, потому что он отошёл, и через некоторое время вернулся с чашкой ароматного бульона. Точно также, как и воду, аккуратно выпоил его мне, и когда я снова рухнула на подушки, всё-таки заговорил снова:

— Его Высочество тоже отправил меня сюда, чтобы я выспался и убедился, что ты идёшь на поправку, — признался он, почему-то не глядя на меня. — Но я решил, что сначала должен убедиться, что у тебя всё есть. Ни о чём не жалею. Отдыхай, Коринна. И если я вдруг понадоблюсь — звони в колокольчик, я поставил его на тумбочку слева от кровати.

Я только кивнула. Сил совсем не осталось. Чем бы ни приложил меня Стефан, оно должно было то ли убить, то ли очень сильно испортить мне жизнь. И под эти мысли я снова провалилась в беспокойный сон.

Глава 23.4

Дальнейшие дни слились для меня в один, но по ощущениям, прошло не больше недели. Возле моей постели всё также появлялся то Рэйнер, то Йонна, но с мужем мы почти не разговаривали. Зато он перестал выглядеть как оживший труп, и с каждым появлением всё время что-то мне приносил. То интересную книгу о приключениях, то фрукты откуда-то из Нетталы, то вообще читал мне вслух письма.

Это было самое удивительное. Оказалось, Его Высочество настойчиво утверждает, будто это я спасла ему и его отцу жизни, и теперь мне пишут со всей страны. Кто-то совсем короткие послания, кто-то — в основном, семьи пострадавших от произвола Стефана девушек — целые прочувствованные послания о том, как они мне благодарны. Это было одновременно и странно, и безумно приятно, я даже передать не могла, насколько сильно меня трогала эта народная поддержка.

Огорчало одно. Девушки всё ещё были под стазисом. Меня Рэйнеру удалось вытащить, потому что он сильный маг, у него был амулет, и к тому же сыграла роль та самая многострадальная магическая совместимость, из-за которой мы и поженились. И я была ему очень за это благодарна, тем более, что это Йонна рассказала про его поступок. Сам Рэй молчал, и как будто вовсе не считал нужным рассказывать, как он выложился.

Но вроде как Его Высочество вёл какие-то переговоры, чтобы нам помогли те, у кого в стране лучше развита магия. Я в этом разбиралась слабо, да и сил особенно не было поначалу, чтобы вникать. Но чем дальше шло моё восстановление, тем больше хотелось в этом разобраться.

Наконец, я почувствовала себя достаточно хорошо, чтобы выбраться в свои старые покои. И обнаружила, что Рэйнер вообще ничего не трогал. То есть, да, в той комнате, куда я самовольно перебралась, было свежо и чисто, и меня ждала там слабо знакомая служанка, чьего имени я не сумела вспомнить сходу, но в ней не изменилось ничего. Даже книга по магии, которую я бросила открытой и перевёрнутой вверх корешком на подоконнике, лежала на том же самом месте. Правда, закрытая и заложенная тёмно-синей тканевой закладкой.

Мне казалось, он снова захочет, чтобы я вернулась в соседние с ним комнаты, и перевезёт вещи, пока я не могу возразить. Но Рэй поступил иначе, и я даже замерла на пороге, не зная, что и думать.

— Ваше Сиятельство! Вы хорошо себя чувствуете? Вам не нужна помощь? Я — Далия, я пока заменяю Летицию. Она тоже… кашляла. Нам говорят, что всех обязательно вылечат, но пока они магически спят. Наверное, вы знаете больше, Ваше Сиятельство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь