Онлайн книга «Сын Короля Драконов назвал меня Мамой»
|
Но я все еще няня, слуга, а ощущение… что он пытается сделать из меня кого-то другого. И я не понимаю, стоит ли принять это или… Я уложила Аларика на дневной сон с боем — если он не поспит сейчас, то потом уснет ближе к вечеру, проснется ночью и будет донимать весь дом. Он все-таки задремал после прочтения очередной любимой сказки и я несла книгу в руках, желая вернуть в скромную библиотеку. Я замерла около приоткрытого дверного проема. Я знала, кто внутри. Алистер находил покой в простых вещах: то наблюдал за нами с Алом издалека, то держал его на коленях, пока читал. Он неспешно погружался в исторические романы, порой тратя на страницу целый час. Зато его глаза отдыхали, он словно переносился в прошлое, и никто не дергал его. Этот отдых — ленивый, но умиротворенный — был Алистеру необходим. Скоро ему надоест, я была уверена, но пока… Размеренная и безмятежная жизнь в горах расслабляла его, убирала груз с плеч, и мне этого было достаточно. Я заглянула в дверную щель — Алистер, как и ожидалось, сидел в кресле и читал. Его глаза медленно скользили по строчкам. Он уперся локтем в столешницу и подпер ладонью щеку, волосы частично закрывали его лицо. Рубашка полурастегнута — не смотря на то, что особняк плохо топился, ему одному всегда было жарко. Я могла уйти — книгу можно занести потом. Я слишком часто начала теряться рядом с ним — совсем на меня не похоже. Я могла быть с ним дерзкой, откровенной, но теперь… После аудиенции или же после того, как он пришел сюда ночью… Ты единственная, кому я могу доверять. Крепкие руки вокруг талии. Это не должно было случиться. Это так… неправильно. Или же наоборот. Я терялась и готова была волосы на себе рвать. Но сейчас судорожно выдохнула — я не должна так себя вести. К чему эти вздохи, переживания — я просто няня и ничего такого в том, что я рядом. И даже если Алистер… Я снова коснулась метки, но тряхнула головой и легко постучала по дверному косяку. — Прошу прощения… Алистер, — называть его по имени все также нелегко. — Дельфи, — он поднял на меня глаза и мягко улыбнулся. Он словно только проснувшийся кот, глаза сонные, движения медленные. Он отложил книгу и раскинулся в кресле. — Проходи. Ты что-то хотела? — Лишь вернуть книгу. — И все? Алистер посмотрел на меня исподлобья и что-то заставило мои внутренности сжаться. Ты справишься, Дельфи, велела я себе. Не могу же я вечно смущаться — самой уже надоело! Я уверенно прошла мимо него и заметила, что Алистер внимательно следит за моими движениями. За тем, как встаю на носочки, чтобы поставить книгу на полку повыше, как на мои волосы падает теплый солнечный свет из круглого, расписного окна. Я слышу, как кресло отодвигается. Алистер встал и оказался за моей спиной. — Я могу помочь, — говорит он прямо надо мной. Я задираю голову и стараюсь вести себя так, будто ничего не происходит. Улыбаюсь, отхожу в сторону и передаю книгу. — Буду благодарна. Алистер берет книгу, читает название: «Как драконы принцессу делили». Хмыкает себе под нос и убирает её на место. — Это книга для девочек, Дельфи, — говорит он с веселым прищуром. — Алу она очень нравится, — скрещиваю руки на груди и улыбаюсь. — Особенно момент, когда драконы подпалили себе хвосты, гоняясь друг за другом и принцесса отказалась выбирать одного из них, пока они оба не отрастят их обратно. |