Онлайн книга «Моя строптивая покупка дракон. Офис-портал»
|
— Допустим, не ей, а мне, — пробурчал Шарль, — Кто одержал победу, тому и добыча. Впрочем, если я сам хозяйский, то выходит что? Что все мое и хозяйкино тоже? Нет, так не пойдёт. Косточки и другие заначки точно принадлежат именно мне. Я откровенно не поняла в чем вообще дело. И что именно делит мой пес с хозяевами замка. Ну уронил он Алоиса, и что? Можно подумать, тот раньше не падал никогда. Даже не помят, вроде. — Давайте я постираю вашу одежду и на этом закончим. Мне неудобно. Если хотите, я просто могу извиниться за своего пса еще раз. В конце концов, никаких пятен я не вижу. Вы треснулись головой о газон? Так для вас это привычное дело… Вы же, как бы это помягче сказать? — Замок мой! И наделы земли тоже, — рыкнул пес, но тотчас сжался под моим взглядом, попятился и быстро исчез в цветнике, — Хотя, если подумать, зачем он мне нужен? — донеслось оттуда сдавленное ворчание, — Разве что комнатка одна, немного одежды, горстка сушёных яблочек и грибов. Глава 19 Хозяева замка молчат, слуги бесшумно переходят по огромному залу, ярко пылает камин. Дрова сложены рядом высокой горкой, одно полешко краше другого. Их кора разноцветная и так ярко блестит, сам спил черный, но переливается бликами. Сквозь витраж комната наполняется ярким солнцем. Я сижу с самого края стола, идеально выпрямив спину и все равно ощущаю себя неудобно. То ли дело Шарль, пес развалился на мягком, как пух, канапе перед камином, хвост свесил вниз, пламя почти дотягивается до него, кажется, стоит подбросить в камин еще только одно полешко, и хвост непременно будет подстрижен огнем, может быть, даже налысо. Но Шарля такая перспектива, как будто, и вовсе не смущает. Круглое пузо он выставил вверх, лапы разбросал по сторонам, а голову запрокинул назад, на мягкую спину этого полудивана. Еще и пасть распахнул настежь, наглец. Нет, с таким псом только краснеть. Хозяина замка он уронил, да и канапе извозил в своей длинной шерсти, сопит так, что колышется гобелен на стене. Сейчас еще хвост подпалит и все, нас отсюда выгонят. — Простите еще раз, Шарль просто очень обидчив. Он не специально. Я обязательно буду водить его на поводке, — произношу я в сотый раз. У несчастного Ровена опять задергался глаз в такт моей пламенной речи, — И людей он не ест. И нелюдей тоже. Я запретила. Вы не беспокойтесь за слуг. Песик у меня в целом хороший. Шарик дернул лапой во сне, горничная выронила поднос, охнула, взмахнула кружевным полотенцем. Разноцветные яблоки заскакали по полу. Мелкие, всевозможных цветов, яркие такие, как цыганские бусы. — Не буди зверя! — вскрикнул Алоис. Ровен тут же сверкнул глазами и зашипел. — Нам всем сохранили жизнь. Веди себя тише, пока спит наш хозяин. Ты должен быть благодарен Шарику! За его благородство. Поступить так после всех… К-хм… недомолвок… которые возникали между нами, не каждый способен! — Шарлю, — просипел брюнет и свесил голову, — Твоей идеей было расставить капканы. Я настаивал на серебряном наконечнике для стрелы. Братья переглянулись. Алоис сжал кулаки, вскинул голову, пристально заглянул мне в глаза. — Шарль, действительно, повёл себя благородно по отношению к нам. Все живы, все целы. Разве можно желать большего? От камина потянуло паленым. Я постаралась сделать вид, что не заметила. Ничего с моим псом не случится. Открытого пламени вроде нет. Раньше и мужчины себе шерсть, то есть щетину, при помощи свечи укорачивали. И вообще, может, мне показалось? |