Онлайн книга «Хозяйка приюта для беглых невест»
|
— Не бойся! — тихо шепчет мне Леара. Я незаметно киваю. — Люди поговаривают, здесь у вас находится девица Луиза купеческого сословия! — произносит мужчина. — А вы кто? — спрашиваю я. — Её отец! И мать вот ещё со мной! Леара подзывает девушку. Та подходит и испуганно замирает, не дойдя нескольких шагов до родителей. — Стражники-то зачем? — спрашиваю я. — А это на случай, если подобру-поздорову нашу дочь не вернёте! — Так мы её насильно не забирали, она сама от вас сбежала! — отвечаю я. Мужчина делает шаг в сторону девушки. Та испуганно отскакивает назад. Мне становится не по себе. Что надо было сотворить с собственным ребёнком, чтобы после долгой разлуки она вот так себя вела? Вместо того, чтобы броситься на шею самым родным людям? Хотя чему тут удивляться, если они собирались расплатиться ею за долги! Я считываю переполняющую мужчину ярость. И страх и отчаяние Луизы. — А ну, стоять! — кричу я. Странно, но от пристально наблюдающих за всем этим стражников не исходит никакой агрессии. Любопытство, даже азарт, и ничего больше. — Вы, господа хорошие, сами видите, что никто здесь вашу дочь Луизу не неволит! — вступает в разговор Леара. — Если хочет — пусть едет с вами. Не хочет — пусть остаётся. Сама выберет! Луиза подскакивает к ней и кричит: — Можно я останусь? Не отдавайте меня! Пожалуйста! — Оставайся! — произносим мы с Леарой в один голос. — Ну, я тебе сейчас покажу, дрянь! — рявкает отец Луизы и бросается, чтобы её схватить. Девушка прячется за нашими спинами. Я заставляю вспыхнуть магическое пламя впечатляющих размеров. Тот отшатывается и кидается к стражникам: — Видели, да? Заберите её! Один из стражников, похоже, командир их отряда, выезжает вперёд: — Это вы уж сами как-нибудь решайте! Раз её не украли и насильно не удерживают, мы тут ни при чём. Семейные разборки — вне компетенции городской стражи! Кларисса, успевшая сдружиться с Луизой, уводит её в дом. Ну и правильно. Ни к чему ей наблюдать всё это гадство. Купец долго семенит по поляне, осыпая нас угрозами и проклятиями. Стражники же откровенно потешаются над происходящим. Наконец, осознав всю тщетность своих попыток нас запугать, отец Луизы призывает на наши головы кары всех богов Дарниума и вместе с супругой садится в свою повозку. Весь остаток дня мы успокаиваем Луизу. Она горько рыдает. Говорит, боится, что её накажут боги. Но мне кажется, что дело совсем не в этом. За ней приехали, как за вещью. Даже ради приличия не сказали, что любят и соскучились без неё. Не поинтересовались, чем она живёт. Вот как её утешить теперь? Наконец, Леара находит нужные слова. Говорит, что настанет время и Луиза выйдет замуж за того, кого полюбит. У них родятся дети и все в их семье будут ценить и любить друг друга. И никогда не предадут. А насчёт богов я ей тоже кое-что втолковала: — Когда люди женятся, жрец, сочетающий их, спрашивает и у жениха, и у невесты добровольное согласие с брачной клятвой перед лицом божества! Это значит, что богам не угодны браки по принуждению! И накажут они не тебя, а тех, кто пытался их обмануть! Спустя пару дней Луиза вновь носится вприпрыжку и оглашает дом весёлыми песнями и смехом. Отходчивая она у нас. Как же здорово, что злые люди не смогли погасить светлый и радостный огонёк её чистой души! |