Онлайн книга «Невыгодно желанная, или Брак с попаданкой приводит к истинности»
|
— И мою крыску, — добавила та. По лицу Аластера было видно, что он и от крысы не в восторге. В связи с этим мне даже немного полегчало. — Это будет чудесно, — улыбнулась я. — Спасибо большое, дорогой. Мы с ним обменялись убийственными взглядами, и, в конце концов, он оставил меня наедине со своей бывшей невестой, если не считать дремлющего деда. — Вы такая милая, я очень рада за Аластера, — нараспев произнесла Алисия. Я ответила мрачной миной. — Вы правда думаете, что я поверю в вашу утреннюю случайность? И не распознаю в этой лачуге хижину ведьмы? Честно говоря, я сказала это наугад, ведь до конца в своём подозрении уверена не была. И просто не хотела в этом лезть. Но полная уверенность в её невиновность со стороны Аластера изрядно меня коробила. К моему счастью девчонка побледнела. Нас явно ждал серьёзный разговор. — Ладно, — призналась она, — я пыталась его отравить. Глава 31 От такого залихватского ответа у меня едва не отвисла челюсть. Я ожидала услышать от неё что угодно, но только не это. А как же все её сюсюканья вроде «милый», «дорогой», «родной»? — Но теперь всё в порядке, — заявила она невинно, — раз он ваш, я больше так ни за что не буду! Только, пожалуйста, не говори ничего ему, иначе он страшно обидится… А вы знаете, какая у мужчин гордость… Её так легко задеть… Ещё чаю? Дед на кресле поперхнулся собственной слюной, я поспешила к нему, чтобы постучать по спине. Хотя сама была не в лучшем состоянии. Слова лери Алисии вместе с её ужимками совершенно не укладывались в моей голове. — О какой уязвлённой гордости идёт речь? Вы пытались его убить, он будет в ярости! И почему я должна вас покрывать? Он мой будущий муж! Девица вдруг звонко рассмеялась. — Убить? — переспросила. — О, нет, вовсе нет. Да и кто из Хейлов на такое обидится? Уж некромант то это бы как-то пережил, если вы понимаете, о чём… Я о другом. О причине, которая побудила решиться меня на такой рискованный шаг. — И какая же может быть причина? Он вас любит и вообще относится с большой теплотой. За что ему ваша ненависть? Тем более, когда он пытался вам помочь, несмотря на, как вы сказали, все ваши недостатки. — В этом то и дело, милочка! — лери Алисия подскочила из-за стола. Я уж подумала, что она собралась на меня нападать, но это было лишь бурное проявление непонятных мне эмоций. — Он вбил себе в голову с самого детства, что должен оказать мне услугу — жениться. А я, может быть, и не хотела вовсе. Тут уже я сама закашлялась, мы с дедом сменили друг друга в этом нелёгком деле. — Не хотите замуж за лорда Хейла? А кто мне говорил, что он мужчина мечты? Я, конечно, ночью в сердцах сказала, что, может быть, его невеста и не в восторге от него, но мне и в голову не могло прийти, что это близко к действительности. — Лери Табита, — сказала она тише, — садитесь. Я вам всё расскажу. Может быть, вы всё-таки сможете меня понять. Хотя вам, я вижу, будет трудно. Вы мыслите как типичная юная лери, напичканная влажными мечтами о замужестве. Я бы, конечно, оскорбилась, если бы это правда было так. Но не было. Поэтому на губы попросилась лишь ехидная усмешка. — Лери Алисия, — сказала я, — вам, кажется, необходимо, чтобы я поняла вас и не проговорилась Аластеру? Так отчего же вы начинаете разговор с грубости? Разве ваши покойные родители не научили вас умению вести переговоры? |