Онлайн книга «Госпожа Злодейка скрывается в тумане»
|
Эта затянувшаяся до безобразия поездка стала настоящим испытанием для нервов Наследника Лю, а они по праву считались стальными! Он уже сбился со счёта, сколько раз Господин Фу, дико извиняясь, сообщал, что то или иное решение опять откладывается из-за очередной досадной случайности, но зато ему прямо сегодня привезли какой-нибудь особый чай, редкое вино или ещё что-то подобное. Как будто ребёнка отвлекал игрушкой или сладостью, честное слово! От угодливой вежливости и липкой обходительности семейства Фу уже подташнивало, но как-то повлиять на скорость продвижения дел Лю Фэйлон не мог, и на помощь Главы Клана Гуйцзу Лю рассчитывать не приходилось. Дядюшка специально его сюда отправил, устроив наследнику очередную проверку лидерских качеств. “Задачка со звёздочкой” как называла подобные подставы Чженя. И наверное, психануть, встать на меч и улететь отсюда к демонам правильным решением не являлось. Впрочем, он уже готов был это проверить. Ну а вдруг? Это “Ну а вдруг?” он тоже услышал от своей подруги по переписке. Уже приближался Праздник Середины Осени и наступало самое красивое время сезона, обычно в какой-то из этих дней они с Чженей встречались и проводили вместе ночь, не в том самом смысле, но звучало забавно. Признаться, первые несколько встреч он ожидал, что его начнут соблазнять, ну потому что все так делали, ему даже было интересно, как именно она подойдёт к этому вопросу. Не подошла, даже приличия ради не посмотрела в ту сторону. Вместо этого она смотрела на него, смотрела как на человека, а не как на пропуск в лучшую жизнь. Эксперимента ради он сам пару раз намекнул, что был бы не против взаимного удовольствия, девушка намёки проигнорировала, или не заметила, или не поняла, или не поверила глазам своим. Создавалось впечатление, что Чженя искренне считала его давшим обет безбрачия монахом и даже помыслить не могла, что он способен на хоть какие-то поползновения в сторону хоть кого-нибудь и уж тем более в отношении неё. Нет, он конечно, поддерживал образ принципиально честного и до мозга костей порядочного идеального молодого господина, но обычно никто прям так сразу не верил, все норовили попробовать на зуб и честность, и порядочность. А Чженя ему верила. Чженя, Лиу, Чжень Дэйюй, Еу-Ге-Ни-Я… Понимала ли она, кем становится для него? Понимал ли он? Чувства, которые он к ней испытывал были мало похожи на те, которыми фонтанировал Фан Шаньюань по поводу своей прелестной Сан. Любовь не охватывала всё существо Лю Фэйлона, затапливая то отчаянием, то восторгом, не сдавливала мучительно грудь, не переполняла сердце, норовя разорвать этот глупый орган на тысячи кровавых ошмётков, каждый из которых сложился бы в имя любимой. Даже бабочки у него в животе не танцевали. Тоже ещё одно выражение, которое он слышал от Чжени. Сравнение выходило жутковатым, потому что вид демонических бритвокрылых бабочек, которые размножались подобным образом, мучительно убивая насчастную жертву, неосмотрительно проглотившую с пищей яйца этих насекомых, действительно существовал. Какая-то другая у него была любовь, но она точно была, незаметно и скромно проросла из симпатии и интереса, из возмущения и восхищения, из близости и тепла, из понимания, из постепенно проявляющейся глубинной схожести, несмотря на все различия. Чувствовала ли что-то подобное к Лю Фэйлону сама Чженя? Он смел надеяться, что что-то точно чувствовала, иначе не подпускала бы его к себе так близко, впрочем, её чувства могли быть совсем невинными. Однако никому другому она не называла то странное длинное имя и никому больше не предлагала называть себя Чженя. Он не знал, чем заслужил подобное доверие, но считал это хорошим знаком. |