Книга Госпожа Злодейка уходит в тень, страница 34 – Анна Герасименко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа Злодейка уходит в тень»

📃 Cтраница 34

Взять хотя бы наш домик, под одной крышей без проблем уживаются дворянка, мещанка, простолюдинка и девочка, выросшая на улице. По законам Дзянху, раз мы все будущие заклинательницы, то и положение у нас равное, но по сути этого было бы едва ли выполнимо в таком средневековом сословном обществе, если бы учителя и наставники серьёзно не работали над этой проблемой, направляя пластичные подростковые умы в сторону равенства, братства и свободы от предрассудков. Всё-таки в ПОБ учится и проживает очень разный контингент, а всё потому, что госпожа Тэнтон, когда потеряла возможность самосовершенствоваться, дала обещание, что любому, у кого есть способности к духовному саморазвитию и желание им заниматься, она даст возможность это делать на подконтрольной ей территории.

В рамках программы “Доступное самосовершенствование” раз в три дня несколько человек из Павильона Очищющей Боли ходили в трущобы и предлагали детям бедняков и малолетним беспризорникам еду в обмен на возможность проверить их духовные вены. Большая булочка с начинкой за то, что дядя или тётя подержат тебя за руку? От желающих отбоя не было! Детишки без таланта получали возможность раз в три дня хорошо поесть, а детишки с талантом меняли свою жизнь к лучшему. Цяо Янмэй тому пример, хотя как рассказывала Лю Ланфэнь, эту козу ещё уговаривать пришлось, очень уж она своих братанов бросать не хотела, и только после того, как на неё насели её же братаны, убеждая, что она должна стать заклинательницей, чтобы они ею гордились, а сами пообещали, что тоже уйдут с улицы, она согласилась. А потом, едва нарядившись в красно-чёрные ученические одежды, эта сопля заявилась в ремесленный квартал, который испокон веков обслуживал нужды клана Синхон Чжень, а теперь Сада Тысячи Наслаждений, и начала запихивать своих братанов в ученики к мастерам. Она же всё про них знала, кому что нравится, у кого что лучше получается, кто о чём мечтает. Мастера, ошеломлённые детской непосредственностью и недетским напором, не знали, как реагировать, и лишь нервно поглядывали на Лю Ланфэнь, которая хоть и хранила внешнюю невозмутимость и выражала молчаливую поддержку, на самом деле была ошеломлена не меньше. Пацаны, которых мелкая расхваливала, как уличная торговка свой товар, краснели, бледнели и мечтали провалиться под землю. “А если вдруг он будет плохо работать, многоуважаемый мастер, вы мне сообщите, я с ним быстренько разберусь!” В общем, Цяо Янмэй успокоилась только тогда, когда пристроила всех семерых своих братанов в надёжные руки, и теперь ждала каждую повозку из ремесленного квартала, чтобы забрать письма от мальчишек и передать письма им. Они все взяли фамилию Цяо как у старшего из банды, чтобы считаться и называться семьёй.

Госпожа Шу после каждого набора новых девочек в Павильон Небесных Дев шла туда под видом надзирательницы и выискивала “неподходящих”, чтобы забрать их в Павильон Очищающей Боли. Сучка-Главнючка, организовавшая Сад Тысячи Наслаждений, снисходительно позволяла это делать, потому что в итоге проблемные девочки себя не окупали и их проще было спихнуть пораньше на чужую шею. Может, поэтому автор новеллы и не отправил Сан в Павильон Очищающей Боли, хотя и собирался, ведь она не была проблемной по своему характеру? Как бы она туда попала? Разве что случайно. Хотя варианты были: недоразумение, подстава от завистниц, или, например, какие-то проблемы с энергетикой, которые сделали бы её бесполезной для парного совершенствования с разными партнёрами. Нет, скорее всего дело было не в мягком характере Сан, а в том, что автор захотел другой сюжет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь