Онлайн книга «(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!»
|
Я уж было приготовилась озвучить Фреди (благо, она не успела улизнуть прочь) свое первое желание… но тут злостный захватчик расхохотался во весь голос. — Единый с вами, госпожа! Зачем мне ваши деньги? — Мало ли, — ответно фыркнула я. — Деньги — штука полезная, каждый сам решает, на что их употребить. Неужели вам они без надобности? — Да отчего же, — рыжик все продолжал посмеиваться. — Вы правы, деньги нужны всем. Однако, у меня их и без того в достатке, чтобы умыкать ради выкупа благородных девиц. Фея, до того молча слушавшая нашу перепалку, вдруг присмотрелась к парню внимательнее, прищурилась и спросила: — А скажите-ка мне, юноша, отчего вы до сих пор не представились? Или предпочитаете творить злодейства, оставаясь неизвестным? Злодей тут же запунцовел лицом и запальчиво выкрикнул: — Не беритесь судить о моих поступках, если их причины вам неведомы, мадам! Меня зовут Моурис Вилларе, и я решился захватить Шато Бриссар, чтобы исполнить долг дружбы. Впервые с начала нашей беседы я услышала в его голосе странные, мяукающие нотки. Фреди услышала их тоже, и понимающе закивала: — Да, сколько мне известно, мальчики из стаи старика Вилларе не ограничены в средствах. Вот только раньше мне не доводилось слышать, чтобы кому-то из вас разрешалось ходить в разбойничьи набеги. Что это еще за «стая», интересно знать? Так говорят о животных, а передо мной стоит человек… ну, по крайней мере сейчас он выглядит вполне по-человечески. — Даю вам слово, мадам, — голос рыжика стал тверже и уверенней, — что для моего, как вы изволили выразиться, набега имеется очень веская причина. — Как бы там ни было, — сухо заметила крестная, — я сообщу Жилю Вилларе о том, что вы совершили. И пусть он решает, как оценить ваш поступок. Румянец на щеках Мориса загорелся еще ярче. — Прошу вас, мадам, отложить общение с главой моей ст… семьи. Немного позже я сам отчитаюсь перед ним, и, если он пожелает наказать меня, приму любое наказание. — Погодите, — я решительно настроилась узнать, ради чего так рисковал отчаянный рыжик. — Вы пришли за мной, месье Вилларе? Так объясните же, за каким… ради чего я вам понадобилась? Хотя нет. Я должна, по крайней мере, надеть платье. Фреди, прошу вас, отведите нашего захватчика в гостиную и велите горничным подать чего-нибудь прохладительного. А ко мне пришлите кого-нибудь, чтобы помогли одеться. — Разумно, — согласилась фея. — Пойдемте, юноша, пусть Иллария приведет себя в порядок. А потом вы расскажете нам, что у вас стряслось. Они удалились, а пару минут спустя в комнату поскреблась молоденькая горничная. Она нисколько не выглядела испуганной — скорее заинтересованной происходящими событиями. — О мадемуазель, — застрекотала она с порога, — какие дела-то творятся, не знаешь, что и подумать! Вы проснулись, госпожа фея нас посетила, а потом вот и оборотни в замок прорвались! Извольте одеваться, нужно же выглядеть прилично перед этими хвостатыми безобразниками! Их там множество! Бродят по замку, хватают девушек за… ну, словом, ведут себя непотребно. Вы, как хозяйка, уж призовите их к порядку. Она застегивала какие-то пуговки у меня на спине, а потому, слава богу, не могла видеть моих выпученных глаз. То-то мне показалось, что в облике Мориса есть что-то звериное! Да и двигался он с завидной грацией. И от волнения как-то странно примурлыкивал, произнося собственное имя… Мда. Мало мне всяких чудес, так теперь к ним прибавились еще и оборотни! |