Онлайн книга «Камера! Мотор! Магия»
|
— Ну вы даете, тетеньки! — оказывается, к нам уже подошел Толик. — Толь, я виновата… наверное. Давай еще раз переснимем, — мольба в моем голосе заставила Малкина смешно задрать брови на самый лоб. — Зачем это? И так все отлично вышло. Героиня показала свою силу зрителю, и вот это, — он взмахнул рукой, повторяя движения карточного вихря, — хорошо получилось. Никаких спецэффектов накладывать не придется. Снято, все свободны. Облегченно вздыхая, я отправилась проведать Джемса. Что-то мне подсказывало, что фокусы, устроенные карточной колодой, не обошлись без его участия. Глава 13. Запертые двери и открытые пути Но разъяснить легкомысленное поведение карт мне так и не удалось. Поднимаясь по лестнице, я услышала, как из комнаты герцога звучат мужские голоса. Так. Надо, пожалуй, притормозить и послушать, кто и о чем беседует с моим подопечным. — Уважаемый особняк, — мысленно попросила я, — не могли бы вы обеспечить мне слышимость получше? Я понимаю, что это не слишком прилично, но… — Понимаю, хозяйка, — ядовито откликнулось строение. — Ты хочешь знать то, о чем тебе не расскажут. — Вот именно. — Тогда остановись в начале коридора. Я сделаю так, что ты услышишь все до последнего слова. И в следующий момент разговор сделался слышен мне настолько хорошо, словно я стояла рядом с говорящими мужчинами. Оказывается, нас опять посетил с неофициальным визитом его величество Алистер. И строго спрашивал с Бенедикта, как вышло, что его племянник «скорее жив, чем мертв». Присутствие Джемса его, похоже, нисколько не смущало. Медленно закипая, я прислушивалась к беседе. — Клянусь богами, мне легче было бы объявить род Калверов пресекшимся, чем примириться с таким его потомком. Ты же ни на что не годен, Джемс, признай уже это. — Уверяю вас, государь, я могу еще сгодиться на что-нибудь, — в голосе герцога звучала горькая ирония. — Хотя бы на то, чтобы… — … испортить мне жизнь? Не рассчитывай на это, мальчик. Ты слаб, и ничего не можешь противопоставить моей силе. — Ну, раз вы, дядюшка, все равно не находите во мне никакой пользы для себя… о, простите, конечно же, для Мориона, — тогда какой мне резон проявлять смирение? — голос Джемса звучал все решительней. — Я буду делать то, что почитаю должным. И будь что будет. А вы можете продолжать свои сомнительные изыскания, если хотите гибели для нашего мира. — Молчать, мальчишка! Ты, сопляк, никогда не поймешь… Я поняла, что пора вмешаться, покуда нежные родственники не разнесли мой особняк вдребезги. Одного взгляда с порога было достаточно, чтобы понять: я появилась на сцене в самый подходящий момент. Его величество наступал на племянника, сжимая кулаки. Все королевское спокойствие куда-то делось: Алистер был в бешенстве и даже не думал этого скрывать. Джемс стоял против него окаменевший, темный от гнева. Держался он из последних сил, еще пара минут, — и дискуссия вполне могла перейти в фазу драки. — Мое почтение, господа. У вас, я вижу, семейная встреча, — я вплыла в комнату, как королева, сопровождаемая обширной свитой, хотя на самом деле вместо свиты у меня имелся всего один фамильяр. Велизарий возник, как всегда, ниоткуда, оглядел нас, распушил хвост и уселся возле меня с видом величавым и несколько презрительным. Герцог взглянул в нашу сторону так, словно увидел долгожданное подкрепление. А король выдохнул сквозь зубы и усмехнулся: |