Онлайн книга «Фиалка Захарана»
|
Не смогла отказать себе в удовольствии поглазеть на дизайн интерьера. В целом он напоминал тот, что видела во дворце шейха Салима. Единственное отличие – преобладание красного в отделке мебели и рисунке ковров. Мрамор на стенах отливал теплым золотистым оттенком. По центру свисала огромная люстра, сияющая приглушенным магическим светом. Уютная обстановка навевала приятные мысли и располагала к отдыху. На подиуме восседал владыка в компании двух мужчин. В одном узнала бородатого старца из морских глубин (привидится же такое). Второго не доводилось встречать. Темно-синие ленты из вазы тянулись к четверым незнакомцам. План будущего представления сложился моментально. Начинаю с Одисси и раздаю фрукты. Затем включаю лирическую мелодию и пытаюсь воссоздать танец свободы из пустыни. После него наступит время шедевров Болливуда. И в завершение – микс, который подготовит зрителей к выходу наложниц. Едва выполнила взятую на себя миссию по выявлению заговорщиков, отринула лишние эмоции и полностью растворилась в музыке. Буквально кожей чувствовала исходящие от гостей волны восторга. Еще бы. Тоненькая, полупрозрачная малюсенькая фея с огромными голубыми глазами на исхудавшем личике порхала и кружилась от легкого дуновения призрачного ветерка, напоминая невесомую пушинку. Наверное, я производила неизгладимое впечатление, заставляя поверить в сказку. Мне не хватало нежных рассветных лучей, шелеста ветра и шороха песков. Но их с успехом заменили горячий ореховый взор и восхищенная улыбка на ярких, чуть полноватых губах. Не только окружающий мир может дарить вдохновение. Оказывается, влюбленность тоже способствует раскрытию многогранного таланта. Думаю, ни у кого из присутствующих сегодня не осталось сомнений в зарождении чувств между потомком Амира ибн Рашида и Фиалкой Захарана. Но реальность внесла свою лепту. Двухчасовое выступление для изможденного болезнью организма – смерти подобно. Несмотря на бурлящий в крови адреналин, к концу программы еле держалась на ногах. Усталость навалилась на плечи многотонной плитой, недвусмысленно намекая на то, что для скорейшего выздоровления требуется полноценный отдых и хорошее питание. А я, оказываясь в гаремах, постоянно испытываю психические и физические перегрузки. Лишь в путешествии по пустыне по-настоящему расслаблялась и отдыхала. Душа и тело находились в гармонии. Как же скучаю по тем дням. Попросила Данаю принести ужин, а Зульфию помочь вымыться и переодеться. Пищу приняла сидя в постели. Едва допила морс, сползла пониже и отключилась. Надеюсь, остаток вечера и ночь меня не побеспокоят. Глава 19 Зульфия разбудила ранним утром осторожным поглаживанием по руке. — Гарем гудит, как стая потревоженных варн, - сообщила с сияющей улыбкой. – Господина так поразило вчерашнее выступление, что он приглашает составить компанию в поездке на базар. Желает показать красоты нашего мира. Умничка. Выполнил просьбу, но сформулировал предложение так, чтобы подданные восприняли сей демарш максимально спокойно. — С удовольствием прогуляюсь. В какой наряд лучше облачиться? – вопрос задала с подвохом. Нужно спровоцировать слухи, которые дойдут до друзей. Значит, народ должен рассмотреть необычный цвет глаз покупательницы. — Для Вас подготовлены расшитые драгоценностями платья. Предпочтете красное или желтое? |