Онлайн книга «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!»
|
— Не смейте приближаться ко мне! — начинаю паниковать от близости. Да не потому, что принца Дарена боюсь, а потому, что мне вдруг стало не по себе от собственного интереса к рассматриванию особенностей лица этого мужчины. — Уже приблизился, — щурит глаза прямо напротив моих. — И что вы мне сделаете, леди Простушка? А что я ему сделаю? Не пощёчину же дам в самом деле. Лучше не прикасаться лишний раз к тому, в ком течёт королевская кровь. Метки истинности вовсе не служат оправданием к распусканию рук, ведь я и принц Дарен договорились о том, что мы никто друг другу. — Я… я обязательно что-нибудь придумаю. — Не утруждайтесь, — отодвигается от меня и задирает одеяло вверх. Его Королевское Высочество набрасывает его на меня, накрывая по самый подбородок. Тёплое и тяжёлое, сшитое Периоллой к моему дню рождения… И тут вдруг сам королевский сын подержал в руках стёганный подарок в цветочек, да меня закутал. Кто-то ещё может похвастаться подобным опытом? Мне никто бы не поверил. Я даже до сих пор в голове не могу уложить тот факт, что заказ у меня оформил столь титулованный дракон. Настоящая удача, если бы не обстоятельства в виде моей ленты. — Не вижу причин приставать к вам, — продолжает прин Дарен, окидывая меня всю пренебрежительным взглядом. — Есть более интересные… — Леди? — продолжаю за него. — Дела, — улыбается. Принц разворачивается ко мне спиной и идёт к выходу из спальной комнаты, но у порога останавливается, чтобы сказать: — Не стоит меня позорить, укладывая на единственную в доме постель. Не нужно думать, будто у меня очень нежная кожа, хрупкие кости, избалованное и капризное эго. А разве это не так? Но вслух говорю иное: — Я лишь хотела оказать вам хорошее гостеприимство. — Оно хорошее. Еда была вкусной, а кровать мягкой. Но, пожалуй, мне пора возвращаться в замок. Дождь уже прекратился, и я больше не вижу причин стеснять вас. Всего доброго, и спите спокойно. — Спокойной ночи, принц Дарен, — прощаюсь с ним. Дверь за мужчиной тут же закрывается. Я прислушиваюсь к тяжёлым шагам в коридоре, к скрипу входной двери и понимаю, что он действительно покинул мой дом. Остался неприятный осадок и чувство, будто меня унизили. Принц Дарен не назвал меня дурнушкой, но чувствую себя после его взгляда так, словно именно это и произошло. Тут же пробуждается внутренний протест и желание доказать, что я ничуть не хуже других женщин, которые не обладают даром поисковика и не обременены ведением дел в агенстве «Драконья метка». И ведь докажу! Глава 6 Я верчу в руках ту самую ленту, которую передал мне принц Дарен, когда я оформляла его заказ. Грязная и потрепавшаяся, но моя. Этот заказ рисукает стать стать самым сложным не только в моей практике, но и за всю историю существования «Драконьей метки». Вряд ли бабушка Периолла сталкивалась с подобным, но я в любом случае не могу обратиться к ней за советом, ведь Его Королевское Высочество пожелал, чтобы заказ был секретным. Знаю только я и Олель, а другим знать не положено. — Златушка, родная! — врывается ко мне в кабинет наша журналистка и газетчица, Сиджи Одли. — Помоги мне! Я спешно прячу ленту в ящик стола и наблюдаю за хрупким торнадо, что быстро пересекает пространство и оседает на стул по другую сторону стола. |