Онлайн книга «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!»
|
Впрочем, Олель тоже никогда не опаздывает, так как он буквально живёт на работе. Единственное, ключ от кабинета у меня свой, и я никогда не оставляю его своему секретарю на хранение. Я доверяю парнишке, но отвечаю за сохранность предметов клиентов, что хранятся в моём шкафу на работе. Так что Олель не только секретарь, но и охранник. Тук-тук-тук, тук-тук-тук! Кто такой нетерпеливый? — Да иду я, иду… — бормочу, чуть не споткнувшись о запутавшийся в ногах подол платья. Расправившись, наконец, с одеждой, захожу в кухню и вижу по другую сторону оконного стекла сосредоточенное лицо Олеля, окаймлённое сложенными по бокам ладонями для лучшей видимости. Он плотно прижался к окну так, что его нос слегка расплющило, от чего коротко хихикаю. — Ты чего пришёл ко мне? — распахиваю окно настежь. Мой юный помощник тут же отпрянул назад, чтобы случайно не получить по носу и не расплющить его уже по-настоящему. — Яробор из-за комендансткого часа не успевал вчера дойти до тебя и потому просил передать тебе подарок, — протягивает мне резную деревянную коробочку, в которой Яр обычно продаёт свои самые дорогие украшения. — Сегодня же выходной, и ты вряд ли заглянешь в агенство. А мне на занятие надо к алхимику уже бежать! — Вот он хвастун, — фыркаю, принимая коробочку. Этот мужчина любит пускать пыль в глаза. Он всегда красиво ухаживает и украшений не жалеет на подарки девицам. А тем разве много надо? Очаровываются, да с радостью принимают. К тому же руки у Яра и правда золотые — полгорода у него закупается, и даже члены королевской семьи не брезгуют заказывать у него эксклюзивные украшения. — Ну, я побежал! — разворачивается Олель и, уходя, машет мне рукой: — счастливого вечера! — Спасибо! Прикрываю за мальчишкой окно и глубоко вздыхаю, раскачивая подарок на ладони. Не стану даже открывать и любопытствовать, что там внутри. Пусть не думает, что меня, как всех его прошлых женщин, можно так легко купить. — Даже не надейся, Яр… — с этими словами убираю коробочку на полку. Вечером я верну ему подарок и демонстративно отправлюсь на бал без украшения. А пока меня ждут домашние хлопоты: весь день трачу на стирку белья и его развешивание на уличной верёвке, начищаю полы, избавляюсь от скопившейся за неделю пыли, отмываю оконные рамы и стёкла… Жара стояла весь день, так что носилась босыми ногами по деревянному полу туда-сюда с характерным «шлёп-шлёп» и мысленно проклинала метку истинности на своём запястье, что вынуждает меня носить длинные рукава, чтобы никто не мог увидеть столь интересный узор. И вот в такой суматохе как-то быстро и незаметно наступил вечер, а на моём пороге появился элегантно разодетый Яробор… Глава 8 — Осторожно, впереди ступенька, — предупреждает меня Яр, пока подходим к парадным кованным воротам королевского замка, что располагается на холмистой возвышенности. — Ох, я вижу. Под светом полной луны и аллеи горящих фонарей толпится целая тьма-тьмущая людей из нашего столичного общества. Все разодетые в кружева, атлас, ленты, расшитые драгоценностями корсеты, пышные юбки и, конечно, в дорогие украшения. Жемчуг, золото, драгоценные камни… Почти у каждой второй расписной веер в руке, что украшена перстнями и браслетами. Глаза разбегаются от такой роскоши. На фоне других женщин я выгляжу просто серой неприметной мышкой, что высунула свой скромный носик из норки, чтобы урвать крохи большого пиршества. |