Книга Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!, страница 38 – Одария Вербенова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!»

📃 Cтраница 38

Я молчу, не зная, что ответить. Расследование, лента для волос, секретный заказ — всё кажется таким далёким и неважным по сравнению с тем, что только что произошло между нами.

В этот момент я понимаю, что моя жизнь уже никогда не будет прежней. И дело не в сложном задании, которое невозможно выполнить с помощью дара поисковика, а в том, что произошло сегодня здесь, в этих стенах, между мной и наследником престола.

— Принц не должен целовать леди «Простушку», — говорю сдавленно.

Должна была радоваться и прыгать от счастья?

Я стою перед принцем Дареном, разглядывая подол своего нарядного платья, и с горечью осознаю, как сильно изменилось его отношение ко мне. Всего лишь несколько дней назад он говорил со мной как с простолюдинкой, не стоящей его внимания.

А теперь… Теперь его взгляд скользит по моему новому наряду, по красиво уложенным волосам, украшениям, но не достигает глубины моей души.

— Сегодня вы точно не «Простушка».

— Это всего лишь одежда.

Да, платье, сшитое Айселой, сидит безупречно. Кружевные манжеты подчёркивают изящество рук, а корсаж выгодно облегает талию. Но в этом новом образе я чувствую себя чужой. Словно надела чужую кожу, чужую жизнь.

И тот поцелуй был не для меня.

— Не только одежда, а весь ваш облик другой. Ваши пальцы, — говорит принц, подходя ближе и беря меня за руку, — такие нежные, но грубоватые на кончиках. Только они сейчас выдают в вас происхождение.

Его слова прозвучали как пощёчина. Оскорбление, завёрнутое в комплимент. Я отдёргиваю руку, пряча её за спиной.

— Вы правы, Ваше Королевское Высочество, — отвечаю, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Мои пальцы знают работу. В отличие от некоторых, я не боюсь испачкать их. Например, пылью.

Я только что припомнила ему случай, когда он отказался мне помочь с горой пыльных книг.

Принц отступил, словно наткнулся на невидимую стену. В его глазах промелькнуло что-то похожее на растерянность, но тут же исчезло, вытесненное привычной сдержанностью.

Я отвернулась и направилась к окну.

Какая разница, как я выгляжу? Если человек судит о других по одежде, значит, его душа слишком поверхностна, чтобы её стоило покорять. Я едва не размечталась, глупышка.

«Истинность — вздор! Я всё равно не женюсь на тебе!», — вспоминаю слова принца в нашу первую встречу. До чего же пренебрежительно тогда звучало это проклятое «ты»…

— Угораздило же… — бормочу под нос, — быть истинной такого самовлюбленного пустоголового…

— Кхм… — звучит за спиной слишком близко.

— Продолжать не буду.

— Жаль, я бы послушал, — в его голосе предостережение.

— Не время для разговоров, я должна осмотреть ваши покои.

И не время для лишних чувств… Я едва не лишилась ума, пока принц целовал меня — такое не должно повторяться, если я хочу сохранить собственную гордость и честь.

Я лишь развлечение, что для Яра, что для принца Дарена. Только первый, в отличие от второго, никогда не относился ко мне снисходительно, насмешливо.

Глава 19

Мне пришлось старательно делать вид будто применяю дар поисковика, чтобы прочувствовать «некую энергию». Протягивала руки вперёд и закрывала глаза, чувствуя себя при этом если не дурой, то не очень талантливой актрисой.

А принц как будто даже усомнился:

— Разве вы не можете найти воровку по той ленте, что я вам дал?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь