Онлайн книга «Некромант на выселках»
|
— Я, кстати, удивлён, что она перед тобой второй формой не похвасталась, — небрежно заметил некромант, потянув меня в сторону лошадиного ржания и металлического звона. — Очень она её любит. — Уж не поэтому ли, леди в этом замке надолго не задерживаются? — осенило меня. — Леди сюда и не стремятся, — опять хмыкнул Кайрен. Да божечки! Ну нельзя же так! Он ещё и вдаль посмотрел — задумчиво и печально. Это был удар ниже пояса. — Ну и невелика потеря, зачем нам трусихи в хозяйстве? — беззаботно заметила я. Кайрен лукаво стрельнул в меня своими тёмными глазками, и я, не выдержав, расхохоталась в голос. Сочувствую тут ему на всю широту своей души, а он из себя несчастного строит. Разве можно так? Мой практически истерический смех был поддержан громким ржанием. И на этом моменте сдался и сам некромант — тоже засмеялся в голос. А вот обалдевший Глейн долго чесал затылок. Кажется, таким своего наставника он ещё не видел. И кони, которых вывел за собой мальчишка, тоже явно пребывали в замешательстве. Грустно же живут некроманты, если обычное веселье, вызывает такое удивление у окружающих. Даже если это неуместное веселье. Ну а что поделать, каждый спасается от стресса по-своему. Кто-то пьёт, кто-то ест, а кто-то смеётся над словом «лопата». Я вот из последних. Зато быстро, надёжно и печень не страдает. — Всё… не могу больше, — с трудом отдышалась я и рухнула на скамейку рядом с длинной поилкой. — Поехали уже, а? ![]() Глава 38 Спорить со мной никто не стал. А зачем? Кайрену хотелось проверить мои коммуникативные навыки. Глейну не терпелось поучаствовать в настоящем поднятии нежити. Руни, вообще, была за любой кипишь. Одни только коняшки не очень хотели переться куда-то посреди ночи, но даже они громко не возмущались. Лошади, к моему счастью, оказались именно лошадьми. Не тонкокостными норовистыми жеребцами, а основательными и спокойными животными. Не тяжеловозы, конечно, которых я видела только по телевизору, но тоже довольно крупные особи. И немудрено, изящные скакуны сломались бы под весом амуниции. Не только сёдла и упряжи, на бедных животных ещё и кожаные доспехи натянули, и даже морды в подобие шлемов заковали. — Это Крапива, леди Стейси, — подвёл ко мне Глейн гнедую лошадку, единственную девочку, кстати. — Не переживайте, она не понесёт. Она умная. Кобылка всхрапнула, переступила мощными ногами, да и отвернулась от меня, потеряв всяческий интерес. — Крапива, а Крапива, — воровато оглядываясь, шёпотом обратилась я к лошади. — А давай дружить? А я тебе сахара завтра принесу. Хочешь? Вкусного. Сладкого. А может, яблочко хочешь? Хочешь, целый пакет яблок принесу? Если упоминание сахара, никакого эффекта не возымело, то вот яблоки Крапиве явно нравились, и слово она это хорошо знала. Во всяком случае, отстранённо глазеть по сторонам она перестала, повернув ко мне голову, и недвусмысленно пошевелила губами, обнажив огромные жёлтые зубы. Б-р-р. Вот знаю, что они не плотоядные, но так и тянет сделать шаг назад. А хотя мало ли куда эволюция на Фелрисе шагнула, это на Земли они мясом не питаются, да и то куснуть могут, что мало не покажется, особенно если за дело. Видела я однажды в деревне, как всегда меланхоличная Машка, местного алкаша за предплечье хватанула, когда он её за сбрую дёрнул. Повезло мужику, что кости не переломала. А она маленькая, да и старенькая уже была. Не то что эти гиганты. |
![Иллюстрация к книге — Некромант на выселках [book-illustration-8.webp] Иллюстрация к книге — Некромант на выселках [book-illustration-8.webp]](img/book_covers/125/125127/book-illustration-8.webp)