Онлайн книга «И в болезни, и в здравии, и на подоконнике»
|
— Обыкновенный. Как у всех. Изумленный причудливым ответом Паттерсон вскинул брови. — Как у всех – это какой? У меня, например, нет магазина, так что объясните подробнее, - наседала Делла, и Берроуз судорожно улыбнулся. — Извините, неудачно выразился. Я торгую ингредиентами, артефактами и алхимическими инструментами. Все законно, на все товары есть лицензия. — Я в этом не сомневаюсь. Мы можем осмотреть магазин? — Конечно. Предъявите ордер – и осматривайте все, что хотите, - вскинул подбородок Берроуз. Петер мысленно выругался. Операция «Демонология» проводилась исключительно силами отдела исследования несертифицированных идиосинкратических артефактов. Петер, Делла и Стэн единогласно постановили не уведомлять руководство об этой похвальной инициативе – потому что шанс утечки действительно был нихуевым. С одной стороны, такая постановка вопроса развязывала руки и экономила силы: не нужно запрашивать разрешения, не нужно писать доклады. Просто бери и делай. С другой… А с другой стороны была жопа. — Честер, солнышко, - Делла шагнула вперед, бесцеремонно вторгаясь в личное пространство Берроуза. – Ты помнишь о том, что мы из департамента? Забудь. Давай начнем все сначала. Я – Делла, и я люблю огонь. Это Стэн, сторонник тоталитарной демократии. А вот там – Петер, он увлекается вивисекцией. Честер, будь другом – покажи нам свой магазин. Ну пожалуйста, - сделала брови домиком Делла. Честер сглотнул и отступил на шаг назад, прижавшись спиной к стене. — Это незаконно! – неожиданно высоким голосом пискнул он, осекся и закашлялся. — Ну что ты. Мы просим, чтобы ты пригласил нас в гости. А ходить в гости – это совершенно законно, - снова надвинулась Делла. На лице у нее явственно читалось предвкушение. Паттерсон замер, отставив правую руку, как будто не знал, что делать: то ли вытаскивать пистолет, то ли брать Деллу за шиворот и волочь прочь. Добро пожаловать в клуб, чувак. Добро пожаловать в клуб. — У меня только лицензионные товары! – Честер еще трепыхался, но стремительно терял волю к сопротивлению. — Отлично. Вот мы на них и посмотрим! — Я не обязан вам подчиняться. Это произвол! — Нет, это гости, - ласковым голосом напомнила Делла. – Давай, Честер, соглашайся. — Да что вы себе… — Мужик, слушай сюда, - принял наконец-то решение Паттерсон. – Кончай выебываться и показывай магазин. Не обижай леди отказом. Паттерсон распахнул пошире куртку, и Честер завороженно уставился на черную рукоять беретты в кобуре. — Ладно. Пошли. Спуская по лестнице, Петер был уверен, что они вытащили к флеш-роялю туза. Потому что магазин – это было идеально. Если бы Петер занимался магией призыва, он бы организовал капище именно там. Любые инструменты, любые ингредиенты и книги – вот они, лежат на полках. И не надо ничего прятать – это же магазин! Чем шире ассортимент, тем лучше, чем вы недовольны, мистер страж? Производство амулетов – пожалуйста, в любое время! Множество магазинов используют собственные материалы для создания авторских артефактов. И алтарь в подсобке. Навалить сверху коробки, набросать хлам – никто и не сунется. Магазин был охуенным вариантом. Вот только там ничего не было. Обшарив помещение сверху донизу, Петер и Делла обнаружили много интересного. В магазине у Честера были однозначно контрабандные бивни слона, невесть как провезенные мимо таможни. Подозрительный китовый ус, взятый, возможно, с выброшенной на берег туши, – но с той же вероятностью добытый на браконьерской охоте. Отдел контрабанды очень заинтересовался бы этими находками. В подсобке – именно там, где Петер разместил бы алтарь – обнаружились пять дохлых руконожек в стазисе. |