Книга Небо внизу, страница 42 – Юлия Стешенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Небо внизу»

📃 Cтраница 42

— Ну что вы, господа Натта. Этот человек не стоит ваших слез. Успокойтесь, прошу вас, не терзайте себя. Расскажите мне все – и увидите, вам сразу станет легче.

— Да. Да, вы правы. Сейчас, моя дорогая, – все еще всхлипывая, гостья прижала к глазам уже изрядно изгвазданный платочек. – Это подлец… он… он… он… Он закрутил шашни с нашей служанкой! Я сотни раз спрашивала его – но мерзавец все отрицал. Но я же видела, видела как мой Франко смотрит на эту вертихвостку! Да он глаз не сводил с ее задницы! Но я была бдительна. Я ни на секунду не упускала негодяя из вида. А потом он умер. Три месяца все было спокойно. Я возносила моления огню, сожгла три самых жирных курицы и целую бутылку самого лучшего оливкового масла. Я все сделала для того, чтобы душа этого мерзкого грешника воссоединилась с солнцем! А он… он разгромил мою кухню! Сначала я думала, что это соседские мальчишки. Потом решила, что к нам забираются воры. Но двери в дом заперты, окна закрыты – а бесчинства продолжаются и продолжаются! Это потому, что Франко мне мстит!

— За что?

— За то, что не дала согрешить! Мерзавец даже на том свете не может забыть тощую задницу этой безнравственной девки! И является в дом, чтобы излить свою злобу. Вы ведь знаете, дорогая моя – разгневанные духи так мстительны. Только вы можете мне помочь! Упокойте душу моего мужа! Изгоните, развейте, отправьте к предвечному солнцу. Что угодно – только избавьте меня от этого ужаса!

— Конечно, – Тео преданно посмотрела гостье в глаза. – Я сделаю все, что могу. Приложу все профессиональное умение, чтобы ваш муж обрел вечный покой в объятиях солнца. Идите домой, госпожа Натта, и ни о чем не беспокойтесь. Завтра я к вам обязательно зайду и осмотрю комнату. Как только я пойму, какие цели преследует душа вашего супруга, – сразу же приму все необходимые меры.

— Спасибо. Спасибо вам, дорогая. О, милая моя, я знала, что вы мне поможете! Только женщина может услышать женщину. Спасите меня, и я буду вам благодарна до самого последнего дня жизни.

— Ну что вы, госпожа Натта. Это моя работа, – скромно потупилась Тео.

Глава 11

— Том! Принеси, пожалуйста, кофе! – проорала в пространство Теодора. Внизу тут же хлопнула дверь, простучали шаги и полилась в раковине вода.

Как хорошо все-таки иметь в доме человека, который делает то, что велено. Не спорит, не спрашивает, не переубеждает. Просто берет и делает.

Минут через десять в дверь деликатно постучали.

— Заходи! – Теодора отметила карандашом абзац, на котором остановилась.

— Ваш кофе, госпожа.

Контрактный поставил перед ней пузатую чашку, над которой тонкой белой вуалью стелился пар. Кофе он варил кошмарнейший – чересчур жесткий, мучительно-кислый и почему-то почти без запаха.

Но ведь варил же!

— Спасибо, – вежливо поблагодарила его Теодора, и парень тут же расплылся в смущенной улыбке.

— Не стоит благодарности, госпожа… – контрактный замялся, нервно поглаживая пальцами стол.

— Ты что-то хотел сказать? – подтолкнула его Теодора.

— Я… Ну… Да. Я расчистил от мусора участок перед домом. Если хотите, можете выйти, прогуляться. Теперь вы точно на ветки не наткнетесь.

— Уже расчистил? Отлично! Ты очень быстро справляешься.

Хвалить контрактного было до странности приятно. На слова одобрения Том реагировал так, словно Теодора ему ключи от «ламборгини» вручала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь