Книга А бывают ли на свете принцы?, страница 113 – Ольга Кравченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «А бывают ли на свете принцы?»

📃 Cтраница 113

А вскоре мы заприметили одинокий дом.

— Что это за здание?

— Придорожный трактир "Черный лебедь"!

— Тот самый?

— Да! Но мы не будем останавливаться в нем, лучше доедем до города. Осталось немного до города!

— Сколько? Час, два, день? Давай зайдем, поедим. Я ужасно хочу есть. И коням дадим отдохнуть, – мужчина задумчиво на меня посмотрел. – А затем поедим дальше.

— Ладно. Только накинь что-нибудь не такое обтягивающее…

— Ты опять за свое?

— Если ты хочешь остаться целой и невредимой, советую тебе это сделать, – озвучил Блэйк в приказном тоне.

— Ладно, – стиснула зубы и мысленно материла его.

Из таверны вывалился пьяный мужик и чуть не налетел на лошадей. Сделал круглые глаза, обложив не очень умными словами.

Блэйк стоял, прикрыв меня спиной, и смотрел, чтобы никто к нам не приближался пока я переодеваюсь. Вытащив из рюкзака их местную одежду, натянула поверх своей. Сейчас не жарко, так что не вспотею.

Как принято, придорожные трактиры, забегаловки и рестораны ничем не отличаются друг от друга. Даже посетителями, обычное пьяное быдло. Блэйк толкнул массивную дубовую дверь, над которой красовалась старая вывеска, и мы спустились по ступенькам. Оказались не в слишком хорошо освещенном помещении для посетителей.

Окна трактира выходят на улицу и располагаются под самым потолком. Сейчас, когда наступила ночь, стало еще темнее, так что источником освещения служат свечи, а также парочка дымящихся факелов, прикрепленных к стене.

Жарко, шумно, весело. Резкий запах жареного мяса с луком, смрад табачного дыма и перегара ударили в нос. Суетливо пляшущие по стенам тени, пение под тамбурин и флейту вперемешку с пьяными возгласами. Оглядев просторную комнату с неровным каменным потолком, уставленную многочисленными столами, я увидела куда идти, стала пробираться между людьми.

— Говорил тебе, лучше доехать до города! – высказался негромко Блэйк.

— Что, испугался? – подмигнула я.

— Нет, просто мне уже заранее жалко этих людей, – не убирая руку с пистолета, Блэйк шел за мной.

Сотни глаз уставились на нас. Ну и рожи! Одна краше другой, и воняет тут хуже, чем в общественном туалете. Может тут кормят неплохо, вон, сколько народу несмотря на то, что поблизости ни одной деревни.

— Это пастухи?

— Почти… только они не овец пасут, – Блэйк усмехнулся.

— А кого? – я смотрела, куда мы можем присесть.

— Таких, как мы. Это бандиты!

— Кто? – он закрыл мне рукой рот и пропихнул вперед, к свободному столику.

— Помалкивай, хорошо? – я кивнула в ответ.

Народу кишело, как в муравейнике, пара женщин развратного вида сидела на коленях у мужчин. Да, ну и местечко, к столу было противно прикасаться, весь покрыт толстым слоя жира и воском от свечей, стоящих в бутылке. Блэйк сел рядом и взмахом руки подозвал женщину, официантку.

— Что тебе принести, красавчик? – кокетливо улыбнулась дамочка.

А у меня спрашивать не будет?

— Мы будем мясо и ваше самое дорогое пойло! – ответил за двоих Блэйк.

Ну и страшная она, еще пытается произвести на него впечатление. У меня и то больше шансов его соблазнить. Маленького роста, с крысиным хвостом просаленных волос, а глаз украшает желто-фиолетовый фингал. Красавица неписанная, опустив голову вниз рассмеялась.

— Что тебя так рассмешило? – не довольно на меня уставившись, скрестив руки на груди, спросил Блэйк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь