Онлайн книга «А бывают ли на свете принцы?»
|
— Тиль… прекрати издеваться над ним! — Я не издеваюсь над ним! И чего ты его защищаешь! — Я его не защищаю! Кроме вас двоих за столом сижу я. И чувствую себя неловко, аж кусок в горло перестает лезть. — Прости! Я больше так не буду! — Ладно! – он положил руки на стол. – Эдвард Блэйк хороший человек, и я очень рад, что вы… «подружились». — А тебя не волнует то, что он тебя подозревает в убийстве и готов посадить в тюрьму. — Я ни в чем не виновен, поэтому мне нечего бояться. Мы оба замолчали. Блэйк вернулся в гостиную и, сев за стол, так посмотрел на меня, что мне стало не по себе. А на лице читалось—«я тебе это припомню». Дальше ужин пошел спокойнее, я больше не смотрела на Эдварда, а он на меня. Я решила сегодня не напиваться, мало ли что. Плеснула в бокал холодной воды. Риз всегда чудесно готовил в отличии от меня. Я это дело не любила и не особо стремилась к плите. Но сейчас, я еле заталкивала еду в рот и старалась не подавиться от пылкого взгляда Блэйка. А как вспомню, что произошло в ванной, так мои щеки делались пунцовыми. И чтоб скрыть свою неловкость опустила взгляд в тарелку и начала быстро заталкивать еду в рот. — И как в тебя столько влезает? – Риз промокнул губы салфеткой и положил ее рядом с тарелкой. — А ты побегай по лесам как я, и узнаешь! – отрыжка вырвалась наружу, случайно. — Если ты будишь вести себя так в приличном обществе—ни один мужчина на тебя не взглянет. — Один взглянул уже! – я перевела взгляд на Блэйка, тот улыбнулся, своей белоснежной улыбкой. – Максу вообще все равно, откуда отрыжка выходит – Блэйк зло на меня взглянул. — Прости! – прошептала я одними губами. Выползла из-за стола и прихрамывая доползла до дивана и плюхнулась на него, расположив поудобнее раненую ногу. — Кто такой Макс? – нахмурив брови, спросил Риз. — Уже не важно, – я махнула рукой. – Ты обещал мне рассказать, почему я здесь и про родителей. И начни, знаешь, откуда… – я сделала паузу. – Про камень Фалько. Зачем он нужен Виктору Морро? Ведь из-за него я теперь хромаю! Риз развернулся на пятках в мою сторону и замер, его не моргающий взор меня напряг. — Что? – сделала брови домиком, рассматривая его застывшее лицо. — Ты сказала Морро? – брат чуть заикой не стал от услышанного имени. — Ну да! А что? Блэйк так вообще сиганул за ним в окно! – некоторые промолчали, видно до сих пор стыдно. — Где камень? – брат как заорет на меня, я аж подпрыгнула на диване, со своей больной ногой. — У Морро! — О, Боги!!! – выкрикнул он. – Только не это! – заорал Риз, схватившись за голову. Он сел на диван рядом со мной. Взял мою руку в свою и пристально посмотрел в мои глаза. — Тиль, я никогда не ругал тебя и не наказывал за провинности, а стоило. Если родители узнают, что камень у Морро, их удар хватит. — Может, ты нам, наконец, уже все расскажешь, почему на него такой ажиотаж. Блэйк рассказывал мне, что он скрывает от преследователей, – Риз посмотрел на мужчину, сидящего за столом и потягивающего из бокала вино. — И не забудь рассказать, почему ты оказался на месте преступления! Иначе, мне придется посадить тебя, – безмятежно откинувшись на спинку стула, Блэйк рассматривал на свет красную жидкость в бокале. – И не посмотрю на то, что мы почти родственники! — Не поняла?! |