Онлайн книга «А бывают ли на свете принцы?»
|
— Вы поженитесь! – не в бровь, а прямо в глаз спросила мама. — Эмм… я как-то не думала об этом. — Я думаю, они поженятся, мистер Блэйк не будет долго тянуть. Он не тот человек… – сказал брат. — В этом мире немного другие убеждения, – пояснил отец. — А вот давайте, когда мистер Блэйк вернется, вы и спросите у него, – ответила я. – Риз вам, наверняка, рассказывал, что я кадет полицейской школы и не могу ее бросить. — Мы понимаем тебя, доченька, но тебе нужно сделать выбор. Ты не сможешь жить на два мира, это опасно. — Риз, а что с порталом, который остался в нашем мире?! — Не волнуйся, я решу эту проблему. — Ты ведь знаешь Роберта Нокса! Он участвовал в постройке портала. Я не знаю, что с ним случилось. — Не волнуйся за старого пройдоху. Такие, как он, первые бегут с корабля. — Понятно. Жалко, конечно, его, но надеюсь он найдет свое счастье. Незаметно прошли еще полтора часа, мы не могли наговориться. Мне столько всего хотелось рассказать родителям. Было так спокойно и комфортно разговаривать с родителями, которых ещё вчера я считала мертвыми. — Этот день для меня, пожалуй, лучший за последние несколько лет! – сказала я. — Мы тоже истосковались по тебе, мое больное сердце думало, что уже никогда тебя не увидит, – я крепче сжала мамину теплую руку, которая держала мою. – Совсем мы тебя замучили, доченька. — Нет, что вы – я посмотрела на свою семью. — Я предлагаю все отдохнуть, пока не вернулся мистер Блэйк, – сказал отец. – А потом все вдоволь наговоримся. Я не стала сопротивляться, потому что последние события меня вовсе вымотали. Вернувшись в свою комнату, разделась и рухнула в кровать, моментально вырубившись. Усталость взяла свое, я так крепко спала, даже не помню, что мне приснилось. Когда я проснулась, на дворе было темно. Мне хотелось побыть в своей комнате. Я села в кресло, протерла вспотевшее окно и увидела медленно идущего Эдварда по дорожке. Натянув одежду, я босиком выскочила во двор, оказавшись через две секунды в его объятиях. Я мягко отстранилась, вскинув голову, заглянула в его глаза. И поняла, что тону, безвозвратно и бесконечно. — У моей семьи есть вопросы к тебе! — Да неужели… И какого характера?! — А вот давай ты сам к ним пойдешь и все узнаешь! Договорились?! — Ты думаешь, что я испугался? — А ты испугался?! — Мне интересно… – Эдвард протянул руку, осторожно погладил меня по щеке, – ты согласишься стать моей женой? — Прямо вот так, сразу?! И никаких ухаживаний! — А что тогда, по-твоему, дорогая, было все это время?! — Ну ты гад! – я заметила, как его губы дрогнули в едва заметной улыбке. — Я подумал, что стоит тебе это вернуть. Блэйк протянул руку и вернул мне камень Фалько. — Спасибо, – забрала камень сжав его в кулаке. Этот камень был для меня скорее как память о родных мне людях. Я закрыла глаза, зная, что вскоре последует, но… ничего не произошло. Я приоткрыла веки и увидела, что Эдвард смотрит на меня и ухмыляется. Ах, как же хочется стереть с его гадкой рожи эту ухмылочку. Он просто потешался надо мной. Волна облегчения захлестнула мою грудь. Блэйк даже не собирался меня целовать, просто решил поиздеваться. Я припомню это тебе. — Вижу, все в добром здравии и отдохнули. Ну тогда пойдем к твоим родителям. Я думаю, твой отец хочет очень серьезно поговорить со мной. |