Онлайн книга «Тень и моё я»
|
— Так, понятно. И что нам делать, если мы её найдём? — Вернуть домой. Её уже ожидает жених, – отец указал на молодого дракона. — А если она принесла брачный обет здесь? – у нашего короля с умом было всё в порядке, поэтому он сразу уточнил насчёт главного. — Ну, настолько у неё мозги не могли повредиться, – лорд Гритт явно злился. — И всё же? — Тогда я прошу провести полноценный обряд по драконьим традициям. — Хорошо, мы сделаем всё возможное. — Оплата будет достойной, вы сможете рассчитывать на помощь рода, – закончил разговор отец. — Это щедрое предложение, – король склонил голову. Делегация отправилась восвояси, а я облегчённо выдохнула. Пока не узнал. — Лорд О’Вейл, займитесь этим делом. И я жду результатов немедленно. — Хорошо, ваше величество. — А теперь возвращайтесь к Асториану и передайте ему моё решение. Мы поклонились и отправились назад. — Да, госпожа Таника, сумели вы меня удивить, – вот знала, что этот невыносимый тип не сможет сдержать свой язык. — Чем же? – равнодушно спросила я. — Странностями, – хмыкнул лорд. — Я просто не хотела выходить замуж по расчёту. Надо же было как-то выкручиваться? — И что теперь будем делать? — Вы будете искать. Со всем старанием и прилежанием. А мы с принцем отправимся в Лонир. — А потом? — Будет видно. Я не хотела думать о будущем. Всем понятно, что меня придётся выдать. Только на каких условиях? Ведь я теперь пусть и не замужем, но имею кровную привязку к человеку, и совсем непростому. Что на это скажут драконы? Может быть, передумают забирать меня, а может, наоборот, воспользуются ситуацией. Из этой связи тоже можно проценты вытянуть. Но об этом размышлять рано. Ещё нужно оборот совершить, принца к невесте доставить, а потом уже по обстоятельствам. Асториан новости встретил со спокойствием, видимо, предполагал такое развитие событий. Он ни слова не сказал мне в упрёк, только уточнил, не передумала ли я насчёт полёта в неизвестность. Я уверила его высочество, что моё решение неизменно. — Когда будешь пробовать? — Как только найду подходящее место. — Могу проводить, – лениво предложил Дэрганион. — Это было бы очень кстати, заодно и поможешь в случае необходимости, – решил за меня принц. — Тогда я переоденусь. Очень не хотелось путаться в длинном подоле после обратного обращения. Я вернулась к себе в комнату, надела свой ночной наряд, глубоко вздохнула, набираясь смелости, и вышла на улицу, где меня дожидался О’Вейл. Глава 24 — Поле за городской стеной устроит? — Вполне. Когда Дэрганион развернул пространственную воронку, я даже не удивилась: слабых магов на такой должности не держат. Лорд предупредительно пропустил меня вперёд, затем и сам переместился. Я огляделась. Ровное поле, без каких-либо возвышенностей. Это не совсем то, чего бы я хотела, но хоть безопасно. Я вспомнила дом, широкую площадку, с которой можно было бы сразу сорваться вниз, а здесь придётся ещё постараться взлететь. В теории я очень хорошо представляла, в какой последовательности и что нужно сделать, только страх и неуверенность от этого никуда не девались. — Вам помочь? – лорд следователь смотрел на меня с таким ехидством, что мне даже стыдно стало за свои сомнения. — Интересно, чем? – я тоже постаралась вложить в ответ побольше остроты. |