Онлайн книга «Радужное недоразумение»
|
— Что я наставнику скажу?! — за мир я не переживал, за дочь тоже, а вот за свои нервы побаивался. — Я не знаю, но с магистром Арониусом мне лучше пока не встречаться. Все собравшиеся понимающе переглянулись. — И что мне теперь с тобой делать? — Ну, думаю, что учёбу мне придётся в другой академии заканчивать. Мне больше нужно знать о своей второй сущности. — Бедные драконы, — повелитель Бездны панибратски хлопнул Авентуриэля по плечу. — Я полагаю, что лучше будет академию на земли Фантариэля перенести, — Ирида обернулась к правителю драконов, ожидая отклика на своё предложение. — Это, конечно, был бы неплохой выход, но как осуществить? — Авентуриэль с надеждой посмотрел на меня, но я только в голове почесал. Ведь нужно и место выбрать, и предупредить всех, а уж сам перенос — это и вовсе дело затратное… Только моя дочь не понимала всех затруднений. Получив одобрение своим планам, она толкнула полудемона в бок и усмехнулась. — Это проще простого, сейчас… — Ирида развела руками, затем хлопнула ими. — Ой, кажется, я уже… — Что, уже? — все взгляды заинтересованно устремились к лицу дочери. — Перенесла! — Ирида смотрела на свои руки с восхищением. — Куда? — Авентуриэль сразу засобирался в дорогу. — В предгорья, там место удачное, — ответила Ирида таким тоном, будто разъясняла непреложную истину. — И как ты так быстро сориентировалась? — спросил я, когда старый дракон, сопровождаемый повелителем подземного мира, отправился с инспекцией в учебное заведение, сменившее прописку. — Это не я, это магия Равновесия. Она всегда знает, что нужно. Я лишь проводник. — Да, с Арониусом объясниться будет непросто… — Больше всего я не завидую Фартаниэлю. Иметь такую жену — это очень тяжёлое испытание, — Нокс ситуацией искренне наслаждался. — Да, дракона стоит пожалеть. Кстати, где он? — я устало потёр ладонями виски. Ирида прикрыла на мгновение глаза, потом улыбнулась: — Скоро будет здесь. — Так ты, что, теперь можешь определить местонахождение любого? — Нокс поёжился от такой перспективы. — Нет, только любимого. Мы же две половинки одного целого, — теперь я мог искренне порадоваться за дочь. Она была по-настоящему счастлива. Фартаниэль и впрямь появился через пару мгновений. Он торопливо поприветствовал нас с полудемоном, а потом обратился к жене. — Ирида, я всё приготовил. Идём? — Куда это вы так торопитесь? — нетерпение дракона было вполне объяснимо, но я не сдержался от вопроса, ведь с моей дочерью можно любых сюрпризов ожидать. — У нас сегодня самое торжественное мероприятие в жизни, — Ирида подошла к своему дракону, тот тут же притянул её к себе. — Какое? — Небесный танец, — в голосе дочери была такая мечтательность, что я только очередной раз за них порадовался. А Ирида тем временем продолжила: — Помнишь, ты обещал, что свадебные торжества мы сможем провести по своему усмотрению? Так вот, теперь, когда у нас с Ниэлем одинаковые сущности, мы решили устроить свадьбу по традициям драконов. — И? — Сегодня мне уже приготовили первые дары для моей новой сокровищницы, осталось лишь дать небесам клятву верности, — Ирида потёрлась щекой о плечо мужа. — А потом? — Нокса очень заинтриговал обряд, но дочь, усмехнувшись, ответила совсем не то, что интересовало полудемона. |