Книга Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона, страница 44 – Марго Арнелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона»

📃 Cтраница 44

— А теперь, если вы закончили с уроками истории и твоим просвещением…

— Вообще-то…

— Следуй за мной.

Ну конечно, это был не вопрос. И как я могла подумать, что мне предоставили выбор!

Я с сожалением окинула взглядом скрипторий — и самого Брана, и многочисленные свитки и книги за его спиной. Как много тайн здесь сокрыто! И как много мне хотелось узнать…

Но сначала — король.

— Куда мы идем? — поинтересовалась я, когда мы покинули библиотеку и шагнули в кордор.

— Скоро увидишь.

Я вздохнула. Начинаю уже скучать по непринужденной словоохотливости Брана. Я уже открыла было рот, чтобы потребовать у Лливелина подробности и, быть может, даже пригрозить, что в обратном случае я никуда с ним не пойду (рискуя при этом быть запеленованной чарами или и вовсе закинутой на плечи, словно мешок).

Сказать я ничего не успела. Мой блуждающий по стенам взгляд наткнулся на явно ожидающую нас Мейру.

Челюсти сжались сами собой до отозвавшейся в зубах ноющей боли. Что она здесь делает? Так и будет ходить за королем по пятам? Однако он, судя по всему, не был удивлен ее появлением. И против тоже не был.

На редкость странной и молчаливой троицей мы шли по лабиринтам коридоров. Как я ни убеждала себя, что до них двоих мне нет совершенно никакого дела, я то и дело посматривала на Лливелина и Мейру. Касаются ли они друг друга? Может, и вовсе, не в силах удержаться, держатся за руки? Обмениваются ли влюбленными взглядами?

Ничего подобного, к своему облегчению, я не заметила. Вот только это ни о чем не говорило. Просто сдержанная натура Лливелина не позволяла ему открыто проявлять свою нежность и страсть. Но это не значит, что за закрытыми дверьми…

Я на ходу затрясла головой, силясь задушить на корню собственную мысль. Я не желала представлять этих двоих в спальне! И отказывалась признавать, как сильно меня беспокоила их связь.

Наконец мы добрались до комнаты, в которой прежде бывать мне еще не приходилось.

Она была погружена в полумрак, создаваемый мягким, рассеянным светом, исходящим от встроенных в стены магических кристаллов. Воздух здесь был прохладным, но не морозным, с легким оттенком свежести — какой бывает, если на ночь открыть окно. Которые здесь, к слову, отсутвовали вовсе. Звуки были приглушены, словно сама комната вслушивалась в происходящее или замерла в ожидании… чего-то.

Не удержавшись, я провела рукой по стене, облицованной гладким темным камнем, на поверхности которого были вырезаны слабо мерцающие руны, символы и магические диаграммы. Основной же свет исходил от высокого потолка, украшенного фресками, которые изображали созвездия, снежные вихри и ледяных духов. В его центре располагался большой кристалл, который рассеивал свет, создавая эффект Полярного сияния.

Я вздрогнула. Откуда я знала, как оно выглядит? Только ли из рассказов Брана? Или во мне вдруг заговорила моя собственная память — память души,  пришедшей из Ирнхальма?

Причудливая комната, однако, и до нашего прихода пуста не была. В центре нее спокойная, словно статуя, стояла жрица Лилиана. Рядом я увидела пожилого мужчину с седой бородой, достигавшей пояса и словно припорошенной инеем, и проницательными глазами цвета пасмурного неба.

Облаченный в широкую кипенно-белую мантию, незнакомец казался мне живым воплощением мудрости и древних знаний. Его лицо, испещренное морщинами, словно карта неизведанных земель, выражало одновременно и строгость ученого, и спокойствие человека, глубоко понимающего тайны магии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь