Онлайн книга «Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона»
|
Мейра закусила губу. Она казалась уязвленной. — Лливелин признался тебе. И после этого ты будешь утверждать, что не пытаешься сблизиться с ним? Украсть его у меня? — Украсть? — неприязненно переспросила я. — Мейра, он — не вещь. Не какая-то хрустальная статуэтка. Она поморщилась. — Неважно. Ты понимаешь, о чем я говорю. Что до его уязвимости… Это ты виновата в ней. Ты испортила ритуал. Ты должна была явиться из Ирнхальма, передать ему силу и исчезнуть! — Мне говорили, — сухо сказала я. — И не раз. Уж простите, что я не испытываю своей вины за то, что захотела жить. Мейра подалась ко мне и прошипела: — В этом вся проблема: ты возомнила себя человеком. А теперь ты думаешь, что вся эта клоунада с ледяными статуями и ритуальными песнопениями и твои ледяные фокусы помогут Лливелину? Думаешь, люди поверят в него, если он будет прятаться за твоей спиной? — Это не фокусы, — отрезала я. — Это проявление силы Калиах. Силы, которая даст людям надежду. Мейра поджала губы. — С чего бы им так сильно в тебя верить? Ты чужая здесь. Ты не принадлежишь этому миру. — Возможно. — Я твердо встретила ее взгляд. — Но как Леди Изо Льда я принадлежу Лливелину. Я призвана им. И я сделаю все, чтобы ему помочь. Даже если это значит обрести силу Калиах, чтобы в то же мгновение ее лишиться. И потерять не только шанс на любовь Лливелина, но и самый драгоценный дар на свете — жизнь. — Ты думаешь, что он нуждается в твоей помощи? — Глаза Мейры сверкнули. — Он нуждается во мне. Я — его возлюбленная. Я — его опора. Ее слова, словно отравленный клинок, прошлись по моему сердцу. Но я заморозила боль, которую они вызывали. После долгих, долгих часов, проведенных в ритуальной комнате с мастером Гавином, я была способна и на это. Оказалось, чувствами можно управлять едва ли не так же, как энергией ледяной стихии. Ведь они тоже шли изнутри меня. — Ты думаешь, я поверю в твои благородные намерения? — шипела Мейра. — Думаешь, я не вижу, как ты смотришь на Лливелина? Думаешь, я не чувствую, что ты хочешь занять мое место? Но я тебе этого не позволю. Подняв голову, я молча смотрела в медовые глаза. Что я могла сказать? Я ведь и впрямь собиралась бороться за сердце Лливелина. Я знала, что такое — любить его. Знала, что значит быть готовой отдать ради него все. Буквально все. Мейра буравила меня полным ярости взглядом. Ее дыхание стало тяжелым. — Лливелин — мой, — припечатала она. — Тебе никогда не понять, что он значит для меня. И никогда не разрушить то, что нас связывает. Ни тебе, никому другому во всех существующих мирах. Что-то в ее тоне мне решительно не понравилось. Это не просто уверенность девушки, которую любят. Что-то… иное. Тревожное. — Что это значит? — деланно спокойно спросила я. Мейра усмехнулась, и в ее глазах появилось зловещее торжество. — Наша с Лливелином судьба предначертана свыше. Никакие твои игры и уловки нам не помешают. Я похолодела от нехорошего предчувствия. Подавшись вперед, Мейра отчеканила: — Нас с Лливелином связывает метка истинности. Я — его истинная пара. 44. Мост в Ирнхальм Мастер Гавин снова был мной недоволен. Но как могло быть иначе? После разговора с Мейрой я места не могла найти от беспокойства. Обошла весь замок, спустилась во внутренний двор и до самого утра бродила среди ледяных статуй. |