Онлайн книга «Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки»
|
Я во все глаза смотрела на неё, оглушённая внезапной догадкой. — Так это ты отправила ему записку?! Няня вынула платок и трубно высморкалась. Вид у неё был до крайности пристыженный. — Понимаю сейчас, что глупость сделала. Я ж вчера увидала, что вы написали ту записку, но почему-то не отправили. Вот я и… взяла на себя смелость, отнесла посыльному. Вы ведь сами говорили, что у вас теперь есть доказательство… Я думала, вы предъявите его господину, когда он приедет, и тогда… тогда всё наладится… В моей голове крутились шестерёнки, складывая картинку из тех кусочков паззла, которые уже имелись на руках. Выходит, Одиана нашла способ доказать бывшему мужу свою невиновность, даже записку подготовила. Но почему-то не отправила, а утром… Видимо, что-то пошло не так. И, когда она поняла, что к мужу ей больше не вернуться, её воля окончательно сломилась. Удивительная преданность. Я бы в жизни не стала пытаться оправдываться перед мужчиной, который вначале клялся мне в любви и верности, а потом просто отвернулся, да ещё обошёлся так жестоко. Няня всё причитала и всхлипывала. Но времени на разборки нет. Солнце уже перекатилось на другую сторону. Значит, началась вторая половина дня. Я подошла к Иде и неловко погладила по плечу. — Ну, будет, будет, Ида, я не сержусь. Она подняла на меня покрасневшие припухшие глаза в обрамлении морщин. — Правда не сердитесь? И не прогоните старую глупую Иду за порог? — Нет, конечно! — искренне удивилась я. — Как говорится, что было, то прошло. Мне бы даже в голову не пришло выставлять на улицу пожилую женщину. Да и при мысли о том, что я лишусь её поддержки, меня пробирала дрожь. — Какая вы сильная, госпожа Одиана, — восхищённо проговорила Ида. — Так плакали, когда вас только обвинили, хотя не смерть вас страшила. Вы только хотели, чтобы восторжествовала справедливость. Всё переживали за лорда Рангарда, мол, он мучается от предательства. Верили, что он вас любит. А как только приехали сюда, сразу взяли себя в руки. Однажды, вот на этом самом пороге, сказали мне так уверенно: «Не надо слёз, Ида. Скоро всё встанет на свои места!» Я-то не знала, то ли радоваться, то ли беспокоиться. Но вы всегда были умненькой. И я поверила, что всё на лад пойдёт. А сегодня утром Кастор встретил меня сам не свой, потащил к пруду, а там… Вы… Ида опять уткнулась в платок и завыла, как белуга. Я перепугалась, как бы ей не стало худо, и стала изо всех сил успокаивать. — Тише-тише, нянюшка. Всё ведь позади, вот она я, живая, — при этих словах краска бросилась мне в лицо, но не говорить же, что её любимой госпожи больше нет, а вместо неё теперь попаданка-воспитательница. — Пойдём в дом, выпьешь воды. Я завела её в холл, отчаянно вертя головой и пытаясь сообразить, где здесь кухня. Но и тут меня выручила старая няня: она сама, видно, по привычке, направилась к двери, которая вывела нас другое помещение. Судя по обстановке, это был обеденный зал. Здесь было чуть чище, чем в других частях дома. Похоже, недавно проводили небольшую уборку. В дальнем конце зала располагалась ещё одна дверь, через которую мы попали на кухню. Графин стоял на подносе на видном месте. Налив воды, я подала стакан Иде. Она взяла его трясущейся рукой. — Госпожа, так как же… с лордом Рангардом?.. |