Книга Сбежавшая невеста дракона, страница 14 – Ксения Есенина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сбежавшая невеста дракона»

📃 Cтраница 14

И что теперь?

— Ты! — вскакивает со стула шокированная Урсула.

— Мьес Альдани, в чём дело? — строго спрашивает профессор Адамс.

Я же начинаю прощаться с Академией. Сейчас Урсула устроит скандал, и всем мечтам конец. Стоит только раскрыть, кто я такая, и меня немедленно отправят обратно к жестокому жениху.

Который вряд ли обрадуется, что вместо супружеской жизни с ним я предпочла поступить в Магическую Академию.

Впервые с момента побега из дома мне становится по-настоящему страшно. Что сделает Алвар, когда узнает?

Я словно раздваиваюсь. Часть меня уверена: ему наплевать, где я и что со мной. Стоит лишь вспомнить безразличный взгляд, который Алвар бросил в мою сторону напоследок. И разве не собирался он сослать меня куда подальше после первой же брачной ночи?

Но другая моя часть содрогается от леденящего ужаса: что, если своим побегом и попыткой поступить в Академию я нанесу ему такое оскорбление, которое Алвар не стерпит? Тогда этот дракон превратит мою жизнь в настоящий ад. И ссылкой я уже не отделаюсь!

Урсуле достаточно сказать лишь слово…

Глава 8. Испытание

Но ничего подобного Урсула не делает. Быстро овладев собой, она садится обратно.

— Ничего, профессор Адамс. Я просто обозналась.

Мне сначала кажется, что я ослышалась. Но Урсула и правда берёт ручку-перо и невозмутимо просит подать наши заявления.

Вот только мне совсем не нравится змеиная усмешка, скользящая по её губам, когда она читает заполненный мной бланк.

Пришедшие поглазеть студенты рассаживаются на скамьях вдоль стен, а нас с Оливией подводят к трём столам. На каждом стоит полый куб с переливающейся в центре сферой. Рядом лежат предметы: металлические пластины, деревянные дощечки и плоские камни.

— Первое задание — тестирование на магию второго ранга, — объясняет профессор Адамс. — Задача: заставить предметы отозваться на вашу волю.

После встречи с Урсулой мой и без того небольшой запал окончательно угасает. Я так нервничаю, что, кажется, даже не найду сейчас связи со своим слабым даром. Да ещё спину жгут несколько пар устремлённых на нас глаз.

Зря я сюда пришла!

Поворачиваюсь к профессору Адамс.

— Кажется, я ошиблась. Во мне недостаточно магии…

— Вы бы не смогли пересечь барьер у ворот, если бы в вас было недостаточно магии, мьес. Раз вы здесь, значит, можете пройти испытание. Вперёд. Действуйте.

Оливия уже уверенно совершает пассы руками над металлическими пластинками. Не проходит и секунды, как пластинки поднимаются в воздух и исполняют несложный танец. Сфера в кубе рядом тут же разгорается и ритмично пульсирует.

— Металл! — объявляет профессор Адамс со странным торжеством в голосе. — Поток сильный. Возможно, лидирующий. Мьес Альдани, зафиксируйте. Отлично. Продолжайте.

Оливия довольно улыбается и переходит к следующему столу, но ни дерево, ни камни на неё не реагируют. Никто не выглядит разочарованным. Вспоминаю объяснения Оливии: магических потоков как правило только два, один второго ранга, второй высшего.

— Замечательно, — резюмирует Адамс и поворачивается ко мне, приподняв тонкую бровь. — Вы собираетесь тут до вечера стоять, мьес? Начинайте!

Приближаюсь к столу с металлическими пластинами. Понятия не имею, что нужно делать. Я и про свой дар узнала случайно, когда в детстве забыла о поручении вскипятить воду и очень сильно пожелала, чтобы она вскипела как по волшебству.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь